/hæv ə seɪ/
HAVE a SAY
最初の単語を強く発音します
"to have the right to express one's opinion"
ニュアンス・使い方
この表現は、特定の話題や決定に対して自分の意見を述べる権利があることを意味します。特に、グループやチームでの意見の表明に使われることが多いです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使われますが、特にビジネスの会議やディスカッションでよく耳にします。
Everyone should have a say in the decision-making process.
誰もが意思決定プロセスに意見を言うべきです。
I want to have a say in where we go for dinner.
私たちがディナーにどこに行くかについて意見を言いたいです。
As a team member, I believe I have a say in this project.
チームの一員として、このプロジェクトに関して意見を持つべきだと思います。
Do you think I have a say in this matter?
この件について私の意見は重要だと思いますか?
In a democracy, every citizen should have a say.
民主主義では、すべての市民が意見を言うべきです。
こちらは、意見を述べること自体に焦点を当てており、権利のニュアンスは含まれていません。
カジュアルな表現で、話に加わることを意味しますが、必ずしも権利に関連していません。
冠詞の'a'を忘れないようにしましょう。
同様に、冠詞の'a'を必ず使用します。
A:
Where should we go for our trip?
旅行はどこに行くべきかな?
B:
I think everyone should have a say in the destination.
みんなが行き先について意見を言うべきだと思う。
A:
What do you think about the new policy?
新しい方針についてどう思いますか?
B:
As an employee, I believe I have a say in this matter.
従業員として、この件について意見を持つべきだと思います。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード