have a house
発音
/hæv ə haʊs/
HAVE a HOUSE
💡 「have」のvと冠詞の「a」が繋がり、「ハヴァ」のように発音されることが多いです。「house」は「ハウス」と、最後をしっかりと発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
家を所有している、持ち家がある。特定の居住用建物を自分の財産として持っている状態を指します。
"To own a house; to possess a residential building as property."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に「家を持っている」という所有の事実を述べるときに使われます。賃貸物件に住んでいるのではなく、自身が法的に家の所有者であることを意味します。会話では、住居状況について尋ねられたり、自分の住まいについて説明したりする際にごく自然に使われます。特別な感情やフォーマル度はなく、中立的な表現です。ネイティブにとっては、ごく基本的な生活状況を説明する際の標準的な言い回しとして認識されます。
例文
We just bought a house, so now we have a house in the suburbs.
私たちは最近家を買ったので、今では郊外に持ち家があります。
Do you have a house, or do you rent an apartment?
あなたは家を持っていますか、それともアパートを借りていますか?
My parents have a house with a big garden.
私の両親は広い庭付きの家を持っています。
It's my dream to have a house near the beach someday.
いつかビーチの近くに家を持つのが私の夢です。
After years of saving, they finally managed to have a house of their own.
長年の貯蓄の末、彼らはついに自分たちの家を持つことができました。
Many employees in our company have a house within a 30-minute commute.
当社の多くの従業員は、通勤30分圏内に家を持っています。
The real estate agent asked if we were looking to rent or have a house.
不動産屋は、賃貸か持ち家を探しているのか尋ねました。
The survey indicates that a significant percentage of the population aged 30-50 have a house.
調査によると、30歳から50歳までの人口のかなりの割合が家を所有しています。
The policy aims to help more families have a house through affordable housing programs.
この政策は、手頃な価格の住宅プログラムを通じて、より多くの家族が家を持てるように支援することを目的としています。
If you have a house, you'll be responsible for all maintenance.
もし家を持っていれば、全てのメンテナンスに責任を持つことになります。
類似表現との違い
「have a house」とほぼ同じ意味で使われますが、「own」は所有権や法的な所有という側面をより強調します。不動産取引や法律的な文脈で使うとより自然です。日常会話ではどちらも使えますが、「have」の方がより一般的で口語的です。
これは「家を買う」という行為自体に焦点を当てた表現です。「have a house」は購入後の所有状態を指しますが、「buy a house」は購入のプロセスや決定を意味します。例えば、「I want to buy a house.(家を買いたい)」と「I have a house.(家を持っている)」では、表現する時点が異なります。
「家を借りる」という、所有ではなく賃貸で住む状況を指します。「have a house」とは対義的な関係にあり、住居のタイプを説明する際によく対比して使われます。
これは「家に住んでいる」という居住の事実を述べ、必ずしもその家を所有しているとは限りません。賃貸でも実家でも使えます。「have a house」は所有を示し、「live in a house」は居住を示します。
よくある間違い
可算名詞である「house」の前には、通常、冠詞「a」が必要です。「a house」で「一軒の家」という意味になります。
「home」は「家、我が家、故郷」という住まいや安らぎの場所というニュアンスが強く、所有を示す場合は「house」を使うのが一般的です。ただし、「家がある(住む場所がある)」という漠然とした意味では「have a home」も使われますが、物理的な建物の所有を指すなら「house」が適切です。
学習のコツ
- 💡「have a house」は、所有する『建物としての家』を指します。もし『住む場所、我が家』という意味合いを強調したい場合は「home」を使いますが、所有を示す場合は「house」が自然です。
- 💡冠詞の「a」を忘れずに使いましょう。英語では可算名詞が単数で使われる場合、通常は冠詞が必要です。
- 💡住居について話す際の基本的なフレーズなので、覚えておくと日常会話で役立ちます。
対話例
友人との週末の計画について
A:
Are you planning to move soon?
近いうちに引っ越す予定?
B:
Not really. We're happy here. We finally have a house with a yard, which is great for the kids.
いや、今のところで満足だよ。やっと庭付きの家を持つことができて、子供たちにとって最高なんだ。
将来の夢について話している
A:
What's your biggest dream for the future?
将来の最大の夢は何?
B:
I really want to have a house with a view of the ocean. That would be perfect.
海が見える家を本当に持ちたいな。それが完璧な夢だよ。
同僚との住宅ローンについての会話
A:
I heard you're looking for a new place.
新しい場所を探しているって聞いたよ。
B:
That's right. My current landlord is selling the building. It makes me wish I could have a house of my own.
そうなんだ。今の大家さんが建物を売るんだよ。自分自身の家を持てたらいいのにって思うよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
have a house を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。