hardball

/ˈhɑːrdˌbɔːl/

英検準1級C1TOEIC ★★
ビジネス政治スポーツ交渉

意味

名詞

強硬策、強硬な態度、容赦ない交渉術

名詞

硬球(野球などで使う硬いボール)

発音

/ˈhɑːrdˌbɔːl/

HARDball

💡 最初の音節「HARD」を強く発音します。「hard」の「ar」は、舌を少し後ろに引きながら「アー」と長く伸ばす音です。日本語の「ハー」とは口の形が異なります。「ball」の「a」は口を縦に開けて「オー」と発音し、最後の「l」は舌先を上前歯の裏に触れさせて発音しましょう。

例文

No more hardball arguments here.

カジュアル

ここではもう強硬な議論はしない。

He prefers not to play hardball.

カジュアル

彼は強硬策をとることを好まない。

Hit the hardball with force.

カジュアル

硬球を力強く打て。

This is a hardball league.

カジュアル

これは硬球を使うリーグだ。

The kids play with a hardball.

カジュアル

子供たちは硬球で遊ぶ。

Can I use this hardball?

カジュアル

この硬球を使ってもいいですか?

They played hardball in talks.

ビジネス

彼らは交渉で強硬策をとった。

It was a hardball negotiation.

ビジネス

それは強硬な交渉だった。

Avoid hardball tactics if possible.

ビジネス

可能なら強硬な戦術は避けましょう。

She took a hardball stance.

フォーマル

彼女は強硬な姿勢をとった。

変形一覧

名詞

複数形:hardballs

文法的注意点

  • 📝「強硬策」という意味で使う場合、「hardball」は不可算名詞として扱われることが多いですが、具体的な複数の戦略を指す場合は可算名詞として複数形 `hardballs` を使うこともあります。
  • 📝「play hardball」というフレーズで「強硬な態度で臨む」という意味になります。この場合、「hardball」は名詞として扱われます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス政治スポーツ交渉議論・討論メディア・報道

類似スペル単語との違い

hardline

「hardline」は主に形容詞で「強硬な、断固とした」という意味で使われ、「hardline stance(強硬姿勢)」のように名詞を修飾します。一方、「hardball」は名詞で「強硬策」そのものや「強硬な態度」を指し、「play hardball」のように動詞と組み合わせて使われることが多いです。両者とも「強硬さ」を表しますが、品詞と使われ方が異なります。

語源

由来:英語
語根:
hard (硬い、厳しい)ball (球、ボール)

📚 「hardball」は元々、ソフトボールなどと対比して「硬い野球のボール」を意味していました。その後、この硬いボールでプレイするような「容赦なく、手加減しない」様子が転じて、ビジネスや政治の分野で「強硬な交渉や戦略」を意味するようになりました。プロスポーツで本気で勝負する姿勢が比喩の由来とされています。

学習のコツ

  • 💡「hardball」は直訳の「硬球」以外に、ビジネスや政治の文脈で「強硬な態度や戦略」という意味で使われることが多いです。
  • 💡特に「play hardball」という動詞句で「強硬策をとる」という意味でよく使われます。
  • 💡比喩的な意味を理解することで、ニュース記事やビジネス文書の読解に役立ちます。

Memorizeアプリで効率的に学習

hardball を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習