/hæd tə duː/
HAD to DO
「had」と「do」をはっきりと発音し、「to」は弱めに「タ」のように発音されることが多いです。
"Used to express that it was necessary or obligatory to perform a certain action in the past, often due to circumstances or rules."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去に「~しなければならなかった」「~する必要があった」という状況を伝える際に使われます。個人の状況、仕事上の義務、予期せぬ出来事など、多岐にわたる文脈で用いることができます。義務感や必要性だけでなく、「不本意ながら行った行動」というニュアンスを含むこともありますが、単に過去の事実を淡々と述べる際にも使われる非常に汎用性の高い表現です。 フォーマル度はニュートラルで、友人とのカジュアルな会話から、ビジネスシーンでの報告や説明まで、幅広く使用できます。ネイティブは、過去の義務や必要性を明確に、かつ自然に伝えるためにこのフレーズを頻繁に用います。
I had to work late last night to finish the report.
昨夜はレポートを終わらせるために遅くまで仕事しなきゃなりませんでした。
We had to cancel our plans because of the sudden rain.
突然の雨のため、私たちの計画をキャンセルしなければなりませんでした。
She had to go to the doctor because she wasn't feeling well.
彼女は気分が悪かったので、医者に行かなければなりませんでした。
My phone battery died, so I had to find a charger.
携帯のバッテリーが切れたので、充電器を探さなければなりませんでした。
They had to wait for hours to get tickets for the concert.
彼らはコンサートのチケットを手に入れるために何時間も待たなければなりませんでした。
He had to borrow money from his parents to pay for his tuition.
彼は学費を払うために両親からお金を借りなければなりませんでした。
The team had to revise the proposal based on client feedback.
チームはクライアントのフィードバックに基づいて提案を修正する必要がありました。
Due to unexpected issues, we had to adjust the budget significantly.
予期せぬ問題のため、私たちは予算を大幅に調整しなければなりませんでした。
The committee had to adhere to strict regulations throughout the investigation process.
委員会は調査プロセス全体を通して、厳格な規定を遵守する必要がありました。
In order to ensure public safety, authorities had to implement immediate restrictions.
公共の安全を確保するため、当局は直ちに規制を実施しなければなりませんでした。
「〜するしかなかった」という、選択肢が全くなかった状況を強調する表現です。「had to do」よりも強い強制力や避けられない状況を表し、多くの場合、他に良い選択肢がなかったという不本意なニュアンスを含みます。
「〜する義務があった」という意味で、「had to do」よりもフォーマルな表現です。法的、道徳的、契約上の義務など、より厳格な義務感や責任を示唆する場合に用いられます。
「〜する必要があった」という意味で、「had to do」と同様に過去の必要性を表しますが、「had to do」が外部からの強制や義務をより強く示唆するのに対し、「needed to do」は内発的な必要性や単なる要求、または個人の判断に基づく必要性を表すことが多いです。
`had to` の否定形は `didn't have to` となります。過去の助動詞 `did` を使うため、`had` は原形の `have` に戻ります。意味は「〜する必要はなかった」です。
`must` に過去形はないため、過去の義務を表す場合は `had to` を使います。`musted` という形は存在しません。
`had to` の後には動詞の原形が続きます。不定詞 `to` の後に動名詞(-ing形)を使うのは誤りです。
A:
Hey, how was your weekend? Did you manage to go hiking?
やあ、週末どうだった?ハイキング行けた?
B:
Unfortunately no. I had to help my parents move house on Saturday.
残念ながら行けなかったんだ。土曜日は両親の引っ越しを手伝わなきゃならなかったからね。
A:
Oh, that's tough! So you had to put off your hiking trip then?
ああ、それは大変だったね!じゃあハイキング旅行は延期したんだ?
B:
Yeah, we had to postpone it until next month.
うん、来月まで延期しなきゃならなかったんだ。
A:
Could you elaborate on the challenges we faced during the Q2 project?
第2四半期プロジェクト中に直面した課題について詳しく説明していただけますか?
B:
Certainly. We had to allocate additional resources to address unexpected technical issues. Also, the team had to work overtime to meet the revised deadline.
はい、承知いたしました。予期せぬ技術的問題に対処するため、追加のリソースを割り当てる必要がありました。また、チームは修正された期限に間に合わせるため、残業しなければなりませんでした。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード