gummy bear
発音
/'ɡʌmi ber/
GUM-my BEAR
💡 「gummy」は「ガミー」と発音し、喉の奥から「g」の音を出すイメージです。「bear」は「ベア」とRの音を意識して発音します。全体的に可愛らしく、柔らかい語感です。
使用情報
構成単語
意味
クマの形をしたグミキャンディ。ゼラチンを主成分とする弾力のある菓子。
"A small, chewy, rubbery candy, typically fruit-flavored and shaped like a bear, popular among children and adults alike for its sweet taste and distinctive texture."
💡 ニュアンス・使い方
「gummy bear」は、英語圏で最も一般的で人気のあるグミの種類を指します。日本で「グミ」と一括りに言うような意味合いとは異なり、具体的に「クマの形をしたもの」を意味します。子供から大人まで広く愛されるお菓子であり、日常会話において非常にカジュアルに、親しみやすい文脈で使われます。おやつ、贈り物、パーティーのスナックなど、楽しい場面でよく登場する単語です。
例文
My kids love eating gummy bears after school.
うちの子どもたちは放課後によくグミベアを食べます。
Can I have a handful of your gummy bears?
あなたのグミベアをひと握りもらってもいい?
These sour gummy bears are surprisingly delicious.
このサワーグミベアは意外とおいしいね。
She always carries a small bag of gummy bears in her purse.
彼女はいつもカバンに小さなグミベアの袋を入れています。
We bought a huge pack of gummy bears for the movie night.
映画の夜のために大量のグミベアを買いました。
The teacher rewarded the students with gummy bears for good behavior.
先生は良い行いをした生徒たちにグミベアをあげました。
I prefer chewy candy like gummy bears over chocolate.
チョコレートよりもグミベアのような噛み応えのあるキャンディが好きです。
Let's get some gummy bears at the convenience store.
コンビニでグミベアを買おうよ。
The new marketing campaign for gummy bears is targeting young adults.
グミベアの新しいマーケティングキャンペーンは若者をターゲットにしています。
Sales of sugar-free gummy bears have seen a significant increase.
砂糖不使用のグミベアの売上が大幅に増加しました。
The gelatin content in these gummy bears contributes to their unique texture.
これらのグミベアに含まれるゼラチンが、その独特な食感に寄与しています。
類似表現との違い
「gummy bear」はクマの形をした特定の種類のグミキャンディを指しますが、「gummy candy」はクマの形以外のものを含め、グミ全般を指すより広範な表現です。例えば、ワーム型やリング型のグミも「gummy candy」に含まれます。
よくある間違い
日本語の「グミ」という音は英語では通じません。英語では通常、複数形の "gummy bears" または "gummies" を使用します。単数形 "gummy bear" も存在しますが、一般的な会話では複数形で使われることが多いです。
学習のコツ
- 💡日本語の「グミ」は英語では通じにくいので、「gummy bears」または「gummies」という表現を覚えましょう。
- 💡発音は「ガミー・ベアーズ」のように、各単語をはっきりと発音するのがコツです。キャンディショップやスーパーでよく見かける単語なので、積極的に使ってみましょう。
対話例
スーパーでお菓子を選ぶ友人同士の会話
A:
What kind of candy should we get for the movie night?
映画の夜用のお菓子、何にしようか?
B:
How about some gummy bears? They're always a hit!
グミベアはどう?いつも好評だよ!
親が子どもにおやつを与える場面
A:
Mom, can I have some gummy bears?
ママ、グミベア食べてもいい?
B:
Okay, but just a few. Don't spoil your dinner!
いいわよ、でも少しだけね。夕食に響かないように!
友人がパーティーに持っていくお菓子について話している
A:
I'm thinking of bringing some snacks to Sarah's party. Any ideas?
サラのパーティーに何かお菓子を持っていこうと思ってるんだけど、何かアイデアある?
B:
A bag of gummy bears would be great! Everyone loves them.
グミベアの袋なんていいんじゃない?みんな好きだよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
gummy bear を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。