「greatest」の類語・言い換え表現
最も偉大な、最も優れたという意味形容詞
greatestより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
optimal
(最適な)ニュアンス: 最も良い状態を指し、特に条件が整った場合に使われることが多い。実用性や効率を重視する際に用いられる。
This is the optimal solution for the problem.
これはその問題に対する最適な解決策です。
We need to find the optimal approach to this task.
このタスクに対する最適なアプローチを見つける必要があります。
peerless
(無比の、比肩する者がいない)ニュアンス: 他のものと比較できないほど優れた状態を示す。特に、特定の領域での絶対的な優位性を強調する。
His peerless achievements in science are well recognized.
彼の科学における無比の業績は高く評価されています。
The artist's peerless creativity is celebrated.
そのアーティストの無比の創造性は称賛されています。
注意: 日常会話ではあまり使われないため、文語的な場面での使用を推奨。
paramount
(最重要な)ニュアンス: 他の要素に対して最も重要であることを示す。特に優先順位や重要性を強調する際に使われる。
Safety is of paramount importance in this project.
このプロジェクトでは安全が最重要です。
The paramount factor in decision-making is quality.
意思決定において最も重要な要素は品質です。
supreme
(最高の、究極の)ニュアンス: 他のものよりも最高であることを強調する。特に力や権力の文脈で使われることが多い。
The supreme court made a landmark decision.
最高裁は画期的な決定を下しました。
This is the supreme authority in our organization.
これは我々の組織における最高権限です。
peerless
(比類のない)ニュアンス: 他に類を見ないほど優れた状態を示す。特に競争が激しい分野での優位性を強調する。
His peerless achievements in science are well recognized.
彼の科学における無比の業績は高く評価されています。
The artist's peerless creativity is celebrated.
そのアーティストの無比の創造性は称賛されています。
注意: 日常会話ではあまり使われないため、文語的な場面での使用を推奨。
中立的な表現(9語)
superior
(優れた、上位の)ニュアンス: 他のものと比べて特に優れている場合に使用される。競争や比較の文脈で使われることが多い。
Her skills are superior to those of her peers.
彼女のスキルは同僚たちよりも優れています。
This model is superior in performance.
このモデルは性能が優れています。
ultimate
(究極の、最終的な)ニュアンス: 最も高いレベルや最終的な結果を示す際に使用される。特に、比較や選択の際に最も重要であることを強調する。
This is the ultimate guide for beginners.
これは初心者のための究極のガイドです。
The ultimate goal is to achieve success.
究極の目標は成功を収めることです。
unmatched
(比類のない)ニュアンス: 他に類を見ないほど優れている場合に使われる。特に競争が激しい分野での優位性を表現する際に適している。
Their unmatched quality sets them apart from competitors.
彼らの比類のない品質は競合他社から際立っています。
She has unmatched talent in singing.
彼女の歌の才能は比類のありません。
excellent
(優れた、素晴らしい)ニュアンス: 一般的に高い品質や状態を表す。多くの場面で使用され、特に具体的な成果や行動に関して使われることが多い。
She did an excellent job on the project.
彼女はそのプロジェクトで素晴らしい仕事をしました。
The food at that restaurant is excellent.
あのレストランの料理は優れています。
exceptional
(例外的な、特別な)ニュアンス: 通常よりも特に優れた状態を示す。特定の条件下での優れたパフォーマンスや成果に使用される。
He has shown exceptional talent in music.
彼は音楽において例外的な才能を示しています。
The service was exceptional at the hotel.
そのホテルのサービスは特別でした。
magnificent
(壮大な、素晴らしい)ニュアンス: 美しさや規模の大きさを強調する際に使われる。特に景観や芸術作品などに関連して用いられることが多い。
The view from the mountain is simply magnificent.
その山からの景色は本当に素晴らしいです。
The performance was magnificent and left everyone in awe.
そのパフォーマンスは素晴らしく、皆を驚かせました。
legendary
(伝説的な)ニュアンス: 特定の人物や出来事が非常に優れていることを強調する。特に文化や歴史に関連して用いられることが多い。
He is a legendary musician known worldwide.
彼は世界的に知られる伝説的な音楽家です。
The film became a legendary classic.
その映画は伝説的なクラシックになりました。
finest
(最も優れた、最高の)ニュアンス: 特定の分野において最も優れた状態を表す。特に質や価値に焦点を当てる際に用いられる。
This is the finest wine in the region.
これはこの地域で最も優れたワインです。
He is known for his finest work in sculpture.
彼は彫刻における最高の作品で知られています。
best
(最良の、最高の)ニュアンス: 最も優れた状態を示す一般的な表現で、広く使用される。特に個人の選択や嗜好に関する文脈でよく使われる。
She gave her best effort in the competition.
彼女は競技で最善を尽くしました。
This is the best option available.
これは利用可能な最良の選択肢です。
カジュアルな表現(3語)
top-notch
(一流の、最高の)ニュアンス: 高い品質やレベルを表現するカジュアルな言い回し。特に、製品やサービスに対して用いられることが多い。
The restaurant offers top-notch service.
そのレストランは一流のサービスを提供しています。
He is a top-notch player in the team.
彼はチームの一流選手です。
first-rate
(一流の、最高の)ニュアンス: 高い品質やレベルを指し、カジュアルな文脈でよく使われる。特に、日常会話や広告で用いられる。
They provide first-rate customer service.
彼らは一流の顧客サービスを提供しています。
This hotel is first-rate in every way.
このホテルはあらゆる面で一流です。
first-class
(一流の、最高級の)ニュアンス: 高い品質やサービスを示すカジュアルな表現。特に旅行やサービス業でよく使用される。
We traveled in first-class on the train.
私たちは列車の一等車両で旅行しました。
The restaurant is known for its first-class cuisine.
そのレストランは一流の料理で知られています。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード