/ɡoʊ bæk ɪn taɪm/
go BACK in TIME
「go back」と「in time」を自然につなげて発音しましょう。特に「back」と「time」を強調すると、英語らしいリズムになります。
"To return to a previous point in time, either literally (as in time travel scenarios) or metaphorically (by recalling past events or longing for a bygone era)."
ニュアンス・使い方
SF作品やファンタジーの世界で、タイムマシンなどを使って物理的に過去へ移動する状況で最も一般的に使われます。また、「もし時間を戻せるなら」といった仮定の話や、後悔や願望を表現する際にもよく用いられます。この場合、実際には不可能であることを前提とした表現です。比較的ニュートラルな表現で、日常会話から学術的な議論まで幅広く使えます。
If I could go back in time, I would invest in that company.
もし時間を遡れるなら、あの会社に投資するだろう。
Scientists debate whether it's theoretically possible to go back in time.
科学者たちは、理論的に時間を遡ることが可能かどうか議論しています。
The movie is about a man who finds a way to go back in time to change his past.
その映画は、過去を変えるために時間を遡る方法を見つけた男の物語です。
She wished she could go back in time and apologize.
彼女は時間を遡って謝ることができたらと願った。
The novel explores what might happen if we could truly go back in time.
その小説は、もし本当に時間を遡れたら何が起こるかを探求しています。
To solve this problem, we need to go back in time and understand its origins.
この問題を解決するには、時間を遡り、その起源を理解する必要があります。
My biggest regret is something I did. I wish I could go back in time and undo it.
私の最大の心残りは、ある行動です。時間を遡ってそれをなかったことにできたらと願っています。
Imagine if we could go back in time and meet historical figures.
もし時間を遡って歴史上の人物に会えるとしたら、想像してみてください。
The project team decided to go back in time to the initial requirements phase to identify overlooked details.
プロジェクトチームは、見落とされた詳細を特定するために、初期要件フェーズに時間を遡ることにしました。
Historians often try to go back in time through documents and artifacts.
歴史家はしばしば文書や遺物を通して時間を遡ろうとします。
"To mentally revisit past events or a past era, often with a sense of nostalgia, recollection, or longing for how things used to be."
ニュアンス・使い方
物理的に時間を移動するのではなく、古い写真や音楽、場所などを通じて、心の中で過去を体験する際に使われます。感傷的な響きを持つことが多く、「あの頃は良かった」といった郷愁の念を表すのに適しています。友人との会話や個人的なエッセイなど、非公式な場面でよく用いられます。
Listening to this old song makes me want to go back in time to my college days.
この古い曲を聴くと、大学時代に時間を遡りたくなります。
Looking at these old photos really makes you go back in time, doesn't it?
これらの古い写真を見ると、本当に昔に戻った気分になるよね?
This quaint little town feels like you've gone back in time a hundred years.
この趣のある小さな町は、まるで100年前に時間を遡ったような気分にさせてくれます。
When I read that book, I feel like I go back in time to that specific period.
あの本を読むと、その特定の時代に時間を遡ったような気持ちになります。
The exhibition allowed visitors to go back in time and experience life in the Edo period.
その展示会は、来場者が時間を遡って江戸時代の生活を体験できるようにしました。
Sitting in this retro cafe, you truly feel like you go back in time.
このレトロなカフェに座っていると、本当に時間を遡ったような気分になります。
For a moment, watching the old film, I felt like I had gone back in time to my childhood.
一瞬、その古い映画を見て、子供時代に時間を遡ったような気がしました。
His historical research helped us go back in time to understand the ancient culture.
彼の歴史研究は、私たちが時間を遡って古代文化を理解するのに役立ちました。
直訳は「時計の針を戻す」。`go back in time` と同様に時間を遡る意味で使われますが、多くの場合、特定の良くない状況や結果を変えるために、過去のある時点に戻りたいという後悔や願望を強く含みます。より具体的な状況や決定のやり直しを指すことが多いです。
`go back in time` が「過去へ戻る」ことを特に指すのに対し、`travel through time` は「過去にも未来にも」時間を超えて移動するという、より広範なタイムトラベルの概念を指します。両方ともSF文脈で使われますが、`travel through time` の方が中立的で一般的な表現です。
主に「過去の出来事を思い出す、再検討する」という精神的・知的な行為を指します。物理的に過去に戻る意味合いはなく、記憶や記録、歴史を通して過去を振り返るニュアンスが強いです。ノスタルジーだけでなく、過去の教訓を学ぶといった文脈でも使われます。
過去の経験を「あたかも今再び経験しているかのように」追体験することを指します。感情が伴うことが多く、楽しかった思い出や辛かった経験などを強く思い出す際に使われます。必ずしも時間を遡るわけではなく、記憶の中で再体験するニュアンスです。
特定の場所や状況が、まるで過去の時代にいるかのような感覚を与えるときに使われます。物理的に過去に戻るわけではなく、例えば古い建物や歴史的な町並みなどを見て、過去の雰囲気を体験する際に用いられます。`go back in time` の比喩的用法に近いですが、特定の「場所」や「雰囲気」が時間を超える感覚を生み出す点が強調されます。
`time` の前に前置詞 `in` が必要です。`in time` で「時間の中で」という熟語句を形成します。
「〜へ」という方向を示す `to` ではなく、「〜の中に」という状態を示す `in` を使います。特にこのフレーズでは `in time` が熟語的な表現です。
特定の時間を指す場合以外は、`the` は不要です。抽象的な「時間」を指す場合は `in time` が適切です。
A:
This old photo album makes me so nostalgic.
この古い写真アルバムを見ると、すごく懐かしくなるな。
B:
I know, right? Sometimes I wish I could just go back in time to those carefree days.
だよね!時々、あの頃の気ままな日々に時間を遡れたらって思うよ。
A:
What would you do if you could go back in time?
もし時間を遡れるとしたら、どうしますか?
B:
That's a tough one. I think I'd try to fix some mistakes, but maybe it's better not to mess with the past.
難しい質問ですね。いくつか間違いを直そうとするかもしれませんが、過去をいじらない方が良いのかもしれません。
A:
This ancient castle really makes you feel like you've gone back in time.
この古いお城は、本当に時間を遡ったような気分にさせてくれるね。
B:
It does! I can almost imagine knights and princesses walking these halls.
そうですね!騎士や王女がこのホールを歩いているのが目に浮かぶようです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード