楽しそうに、陽気に、大喜びで、愉快そうに
/ˈɡliːfəli/
GLEEfully
最初の音節「glee」を強く発音しましょう。「gl」は舌先を上前歯の裏につけながら「グッル」と発音し、日本語の「グリー」とは異なります。「f」は上の歯で下唇を軽く噛んで出す音です。全体的に陽気な感情を込めて発音すると自然に聞こえます。
She laughed gleefully.
彼女は楽しそうに笑いました。
He shouted gleefully.
彼が陽気に叫びました。
They sang gleefully.
彼らは楽しげに歌いました。
Kids jumped gleefully.
子供たちは大喜びで跳ねました。
We announced gleefully.
私たちは陽気に発表しました。
The news spread gleefully.
そのニュースは楽しげに広まりました。
The team reported gleefully.
チームは喜び勇んで報告しました。
Success was noted gleefully.
成功は喜んで記録されました。
The chairman stated gleefully.
議長は陽気に述べました。
Results were received gleefully.
結果は歓喜をもって受け止められました。
「gleefully」は副詞なので動詞を修飾し、「どのように行動したか」を表します。「〜だった」と状態を表す場合は形容詞の「gleeful」を使います。例えば「He was gleeful. (彼は楽しそうだった)」となります。
gleefullyは「大喜びで、陽気に」という、やや興奮した感情や高揚感を伴う強い喜びを表します。一方、cheerfullyは「元気よく、明るく」という、より穏やかで一般的なポジティブな様子や態度を表し、日常的によく使われます。
gleefullyとjoyfullyは意味が非常に似ていますが、gleefullyはしばしばいたずらっぽい、少し勝ち誇ったような、あるいは隠しきれない喜びのニュアンスを含むことがあります。joyfullyは、より純粋で心からの喜びや幸福を表現する際に広く使われます。
「gleefully」は古英語の「喜び、歌、音楽」を意味する「gleo」に由来します。これに「〜に満ちた」を意味する形容詞接尾辞「-ful」が加わり「gleeful (喜びに満ちた)」となり、さらに副詞を作る接尾辞「-ly」が付いて「gleefully」となりました。この語源から、この単語が「大喜びで」「陽気に」という、感情が強く表れた様子を表すことが分かります。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード