類語・言い換え

florist」の類語・言い換え表現

花屋やフラワーデザイナーのことを指す名詞

floristより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 13フォーマル: 6中立: 5カジュアル: 2

フォーマルな表現(6語)

#3

floral designer

(フラワーデザイナー)
フォーマル

ニュアンス: 花のデザインやアレンジメントを専門に行う職業の人を指す。特にイベントや式典のための花の装飾を手がけることが多い。

一般的ビジネスメール日常会話

She works as a floral designer for weddings.

彼女は結婚式のためのフラワーデザイナーとして働いています。

The floral designer created a stunning centerpiece.

そのフラワーデザイナーは素晴らしいセンターピースを作成しました。

よく使う組み合わせ: event decoration, wedding flowers
florist」と「floral designer」の違いを詳しく見る
#1

flower artist

(花のアーティスト)
非常にフォーマル

ニュアンス: 花を使って芸術作品を作る人を指す。フラワーアートやインスタレーションなど、創造的な表現が特徴。

まれアート展特別なイベント

The flower artist's installation was breathtaking.

その花のアーティストのインスタレーションは驚くべきものでした。

She is a renowned flower artist in the industry.

彼女は業界で有名な花のアーティストです。

よく使う組み合わせ: art installation, creative expression
florist」と「flower artist」の違いを詳しく見る
#4

botanist

(植物学者)
フォーマル

ニュアンス: 植物の研究を専門とする科学者。花を扱うが、フローリストとは異なり、主に学術的な分野で活動する。

やや少ない学術論文研究発表

The botanist studied the genetics of flowering plants.

その植物学者は花を咲かせる植物の遺伝学を研究しました。

She published a paper on the role of pollinators, which attracted the botanists' interest.

彼女は受粉者の役割に関する論文を発表し、植物学者たちの関心を引きました。

よく使う組み合わせ: plant research, scientific study
florist」と「botanist」の違いを詳しく見る
#2

petal artist

(花びらを使ったアートを作る人)
非常にフォーマル

ニュアンス: 花びらを使ってアートを作成する専門家。フラワーアートに特化した職業であるが、フローリストとは異なる。

まれアート展特別なイベント

The petal artist showcased her work at the gallery.

その花びらアーティストはギャラリーで作品を展示しました。

Her unique style as a petal artist is widely recognized.

彼女の花びらアーティストとしての独特なスタイルは広く認識されています。

よく使う組み合わせ: art exhibition, creative work
florist」と「petal artist」の違いを詳しく見る
#5

flower broker

(花を扱う仲介業者)
フォーマル

ニュアンス: 花の卸売業者や仲介業者を指し、花を供給する際に仲介役を務めることが多い。

やや少ないビジネスメール商談

The flower broker facilitates the sale between growers and retailers.

その花の仲介業者は生産者と小売業者間の販売を仲介します。

She works as a flower broker in the floral industry.

彼女はフラワー業界で花の仲介業者として働いています。

よく使う組み合わせ: wholesale flowers, supply chain
florist」と「flower broker」の違いを詳しく見る
#6

florist shop owner

(花屋の経営者)
フォーマル

ニュアンス: 花屋を経営している人を指す。フローリストとしての技能を持つことが多いが、ビジネスの側面も重要。

やや少ないビジネスメール経営関連の会話

The florist shop owner has been in business for over 20 years.

その花屋の経営者は20年以上の経験があります。

As a florist shop owner, she understands the market well.

花屋の経営者として、彼女は市場をよく理解しています。

よく使う組み合わせ: business management, customer service
florist」と「florist shop owner」の違いを詳しく見る

中立的な表現(5語)

#7

flower shop

(花屋)
中立

ニュアンス: 花を販売する店舗であり、さまざまな種類の花や植物を取り扱っている。フローリストが経営することが多いが、必ずしもフローリストである必要はない。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I need to stop by the flower shop to buy some roses.

バラを買うために花屋に寄る必要があります。

The flower shop has a great selection of seasonal flowers.

その花屋は季節の花の品揃えが素晴らしいです。

よく使う組み合わせ: flower arrangement, flower delivery
florist」と「flower shop」の違いを詳しく見る
#8

flower vendor

(花の販売者)
中立

ニュアンス: 花を販売する人を指し、屋台や市場などで花を売る場合が多い。フローリストとは異なり、店舗を持たないこともある。

一般的日常会話マーケット

The flower vendor sells fresh blooms every weekend.

その花の販売者は毎週末に新鮮な花を売っています。

I bought tulips from a flower vendor at the market.

市場の花の販売者からチューリップを買いました。

よく使う組み合わせ: fresh flowers, local vendor
florist」と「flower vendor」の違いを詳しく見る
#9

bouquet maker

(ブーケ製作業者)
中立

ニュアンス: ブーケを専門に作る人を指す。結婚式や特別なイベントのためにブーケを作成することが多い。

やや少ない日常会話イベント

The bouquet maker crafted a beautiful arrangement for the bride.

ブーケ製作業者は新婦のために美しいアレンジを作りました。

I hired a bouquet maker for my anniversary celebration.

記念日のためにブーケ製作業者を雇いました。

よく使う組み合わせ: bridal bouquet, floral arrangement
florist」と「bouquet maker」の違いを詳しく見る
#10

flower enthusiast

(花好きな人)
中立

ニュアンス: 花に対して特別な興味や情熱を持つ人を指し、専門家ではないが花を愛する人。

一般的日常会話クラブ活動

She is a flower enthusiast who collects rare species.

彼女は珍しい種類の花を収集する花好きです。

The club is for flower enthusiasts who want to share their experiences.

このクラブは経験を共有したい花好きのためのものです。

よく使う組み合わせ: flower collection, hobbyist
florist」と「flower enthusiast」の違いを詳しく見る
#11

flower seller

(花を売る人)
中立

ニュアンス: 花を販売する人全般を指し、フローリストや屋台の販売者などを含む幅広い用語。

一般的市場イベント

The flower seller had a wide variety of blooms.

その花の販売者は多様な花を取り揃えていました。

I spoke to a flower seller at the festival.

祭りで花の販売者と話をしました。

よく使う組み合わせ: fresh blooms, seasonal flowers
florist」と「flower seller」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#12

green thumb

(植物を育てるのが得意な人)
カジュアル

ニュアンス: 花や植物を育てるのが得意な人を指す表現。フローリストとは異なり、販売やデザインではなく栽培が得意。

一般的日常会話家庭

My grandmother has a green thumb; her garden is full of flowers.

祖母は植物を育てるのが得意で、庭は花でいっぱいです。

If you have a green thumb, you'll enjoy gardening.

植物を育てるのが得意なら、ガーデニングを楽しむでしょう。

よく使う組み合わせ: gardening skills, plant care
florist」と「green thumb」の違いを詳しく見る
#13

flower lover

(花を愛する人)
カジュアル

ニュアンス: 単に花が好きな人を指し、特別な知識や技能があるわけではないが、花を楽しむことを好む。

非常に一般的日常会話友人との会話

I'm a flower lover and enjoy visiting botanical gardens.

私は花が好きで、植物園を訪れるのが好きです。

As a flower lover, I always have fresh flowers in my home.

花を愛する者として、いつも家に新鮮な花を飾っています。

よく使う組み合わせ: botanical garden, flower arrangement
florist」と「flower lover」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード