firm abdomen
発音
/fɜːrm ˈæbdəmən/
firm ABdomen
💡 「ファー(fɜːr)ム」と「アブドメン(ˈæbdəmən)」をそれぞれはっきりと発音します。「アブ」に強勢を置き、RとMの音をしっかり出すとより自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
引き締まった腹部、硬い腹筋。筋肉が発達し、たるみがなく、触ると固く感じるお腹の状態。
"A stomach area that is muscular, toned, and not soft or flabby; indicating good physical condition or strength."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に健康、フィットネス、美容、身体能力などの文脈で使われます。トレーニングの成果や理想的な体型を表現する際に頻繁に用いられ、ポジティブな意味合いが非常に強いです。健康的で引き締まった体、鍛えられた体という印象を与え、賞賛や目標の対象となることが多いです。日常会話から専門的な医療・フィットネスの場面まで幅広く使われるため、フォーマル度は「中立的」と言えます。ネイティブスピーカーにとっては、努力や健康的な生活習慣の証と捉えられることが多い表現です。
例文
He has a very firm abdomen from all his core exercises.
彼は体幹トレーニングをたくさんしているので、とても引き締まった腹部をしています。
She's been working out consistently, and her abdomen is really firm now.
彼女は継続的に運動しているので、今ではお腹が本当に引き締まっています。
To achieve a firm abdomen, consistency in exercise and a balanced diet are crucial.
引き締まった腹部を手に入れるには、運動の継続とバランスの取れた食事が非常に重要です。
Many people aspire to have a firm abdomen as a sign of fitness.
多くの人が、フィットネスの証として引き締まった腹部を持つことを目標としています。
He proudly displayed his firm abdomen after months of intense training.
彼は数ヶ月にわたる厳しいトレーニングの後、誇らしげに引き締まった腹部を見せました。
Eating a balanced diet contributes significantly to maintaining a firm abdomen.
バランスの取れた食事は、引き締まった腹部を維持するのに大きく貢献します。
Our new fitness program focuses on exercises designed to help clients develop a firm abdomen.
当社の新しいフィットネスプログラムは、お客様が引き締まった腹部を作るのを助けるよう設計されたエクササイズに重点を置いています。
The product description highlighted its effectiveness in promoting a firm abdomen and improved core strength.
その製品説明では、引き締まった腹部と改善された体幹の強さを促進する効果が強調されていました。
A firm abdomen is often considered a reliable indicator of good overall physical fitness and muscle tone.
引き締まった腹部は、しばしば良好な全身の身体能力と筋肉の調子を示す信頼できる指標と考えられています。
In clinical assessments, the palpation of a firm abdomen may suggest well-developed abdominal muscles.
臨床評価において、引き締まった腹部の触診は、発達した腹筋を示唆する場合があります。
類似表現との違い
「toned stomach」も「引き締まったお腹」を意味しますが、「firm abdomen」が筋肉の硬さやしっかり感を強調するのに対し、「toned stomach」は全体的に張りのある、形が整った状態を指す傾向があります。意味合いは非常に近く、多くの場合交換可能です。
「flat stomach」は「平らなお腹」を意味し、主に脂肪が少なく平坦であることを強調します。「firm abdomen」は筋肉の硬さや引き締まりを指すため、必ずしも平坦であることだけを指すわけではありませんが、多くの場合「firm abdomen」であれば「flat stomach」でもあることが多いです。
「strong core」は「体幹が強い」という意味で、「firm abdomen」が腹部そのものの引き締まりを指すのに対し、「strong core」は腹部だけでなく背中や腰を含めた体幹全体の筋力と安定性を強調します。関連はありますが、指す範囲が異なります。
よくある間違い
「hard abdomen」は医学的な文脈で腹部の硬直を指すことがあり、腹膜炎などの病気の兆候として使われることが多いです。健康的に引き締まった腹部を表現する際には、誤解を避けるため「firm abdomen」が適切です。
「tight abdomen」は「腹部が締め付けられるような、苦しい」といった不快な感覚や、衣服がきつい状態を指すことがあります。健康で引き締まった腹部を意味する「firm abdomen」とはニュアンスが異なります。
学習のコツ
- 💡「firm」は「引き締まった、固い」という意味で、身体の部位に関してポジティブなニュアンスで使われます。
- 💡フィットネスや健康、ボディメイクの話題で頻繁に登場するコロケーションです。
- 💡医学的な文脈で病的な「硬さ」を指す「hard abdomen」とは区別して使いましょう。
- 💡体幹トレーニングや腹筋運動の成果、理想の体型を表現する際に非常に効果的です。
対話例
友人とのジムでの会話
A:
You've been hitting the gym a lot, haven't you? You look great!
最近ジムによく行ってるね?体型が素晴らしいよ!
B:
Thanks! I'm really trying to get a firm abdomen for the summer.
ありがとう!夏に向けて、お腹をしっかり引き締めようと頑張ってるんだ。
A:
It's definitely paying off!
確実に成果が出てるね!
健康診断の結果について話す
A:
The doctor said my overall health markers are excellent.
医者が、私の健康の全体的な指標は素晴らしいって言ってたよ。
B:
That's fantastic news! Did they mention anything specific about your physical condition?
それは素晴らしいニュースだね!身体の状態について何か具体的なことは言われた?
A:
Yes, she even commented on my firm abdomen, saying it's a good sign of core strength.
うん、引き締まった腹部も褒められて、体幹の強さの良い兆候だって言われたよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
firm abdomen を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。