/faɪnd ə weɪ/
FIND a WAY
「ファインダ ウェイ」のように、「find」と「way」をはっきりと発音し、「a」は軽く「ア」と弱めに発音します。困難を乗り越える意思を込めて言うと、より自然な響きになります。
"To discover or devise a method, means, or solution to achieve a goal or overcome an obstacle, despite difficulties or apparent impossibilities, often implying determination and perseverance."
ニュアンス・使い方
「find a way」は、直面している課題や問題が大きく、一見解決不可能に見える状況で、「どうにかしてでも解決策を見つける」「何とかして目標を達成する」という強い意志や決意を表現する際に使われます。個人が困難な状況を乗り越える際から、チームや組織が目標達成のために戦略を練る際まで、幅広い文脈で使われます。ポジティブで前向きな姿勢、諦めない精神を伝えるニュアンスが強く、聞く人に希望や信頼感を与えることができます。フォーマル度は「ニュートラル」で、カジュアルな日常会話からビジネスシーン、ややフォーマルなプレゼンテーションまで幅広く適用可能です。ネイティブは、困難に直面した際に「We'll find a way. (何とかするさ/方法を見つけるよ)」と、自分や仲間を鼓舞したり、安心させたりする言葉として自然に使います。
I know it's tough, but we'll find a way to finish this project on time.
大変だと分かっていますが、このプロジェクトを期限までに終わらせる方法を見つけましょう。
My car broke down, but I'll find a way to get to work.
車が故障してしまったけど、何とかして仕事に行く方法を見つけるよ。
We don't have enough money for a trip, but I'm sure we can find a way.
旅行するのに十分なお金がないけど、きっと方法はあるよ。
It's raining, but we need to go out. We'll find a way.
雨が降っているけど、出かけなきゃ。何とかするさ。
He's always busy, but he always finds a way to spend time with his kids.
彼はいつも忙しいけれど、いつも子供たちと過ごす時間を見つけている。
Don't worry, even if there are obstacles, we'll find a way.
心配しないで、たとえ障害があっても、私たちは方法を見つけ出すでしょう。
The deadline is tight, but our team is determined to find a way to deliver a quality product.
締め切りは厳しいですが、私たちのチームは質の高い製品を提供する方法を見つけ出す決意です。
We faced unexpected challenges, but we managed to find a way to stay within budget.
予期せぬ課題に直面しましたが、予算内で収める方法を見つけることができました。
The management is committed to finding a way to improve employee satisfaction.
経営陣は従業員満足度を向上させる方法を見つけることに尽力しています。
Despite the economic downturn, the company is confident it will find a way to maintain profitability.
経済不況にもかかわらず、その企業は収益性を維持する方法を見つけると確信しています。
Scientists are tirelessly working to find a way to cure this rare disease.
科学者たちは、この希少疾患を治療する方法を見つけるためにたゆまぬ努力を続けています。
「find a way」が「方法を見つける」という結果に焦点を当てるのに対し、「figure out a way」は「考え抜いて方法を導き出す」という思考プロセスや解決までの努力に重きを置きます。より能動的に頭を使って解決策を見つけ出すニュアンスが強いです。
「make it work」は、既存の状況や資源を活用して「何とかうまく機能させる」「成功させる」というニュアンスが強い、より口語的な表現です。「find a way」が新しい方法を見つけることに重点を置くのに対し、「make it work」は現状を調整して解決する意味合いがあります。
「come up with a solution」は「解決策を考案する、思いつく」と、より具体的な「解決策 (solution)」を生み出すことに特化しています。「find a way」は「道筋」や「手段」全般を含むため、より広い意味で使われます。
「overcome a challenge」は「課題を克服する」と、困難そのものを乗り越えることに焦点を当てます。「find a way」はその困難を克服するための「方法」を見つける行為を指します。意味は非常に近いですが、焦点を当てる部分が異なります。
「find a way」は「何らかの方法を見つける」という意味で、具体的な道筋がまだ不明な場合に広く使われます。一方、「find the way」は「特定の道や正しい道を見つける」(例:道に迷った時や、あるべき進路を見つける時)という限定的な文脈で使われます。解決策を見つける場合は「a way」が適切です。
「find a method」も間違いではありませんが、「find a way」の方が「困難を乗り越えるための解決策や工夫」という慣用的な意味合いが強く、自然な英語表現です。「method」はより技術的、体系的な方法を指すことが多いです。
A:
This problem seems really difficult. I'm not sure if we can solve it.
この問題は本当に難しそうだね。解決できるか自信がないよ。
B:
Don't worry. We're a strong team. We'll find a way to overcome this challenge.
心配しないで。私たちは強力なチームだよ。この課題を乗り越える方法を見つけるさ。
A:
I really want to learn Japanese, but I don't have much free time.
本当に日本語を学びたいんだけど、あまり自由な時間がないんだ。
B:
If you're determined, you'll find a way to fit it into your schedule. Maybe just 15 minutes a day?
もし本気なら、スケジュールに組み込む方法を見つけられるよ。一日たった15分とかでもね。
A:
The delivery truck broke down, and we have to get these packages out today!
配送トラックが故障してしまった。今日中にこの荷物を出さないといけないのに!
B:
Okay, let's think. We need to find a way to get them to the post office quickly.
よし、考えよう。急いで郵便局に持っていく方法を見つけないと。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード