Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.

Memorize IconMemorize
単語を学ぶ
単語一覧フレーズ・熟語
TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
問題を解く
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事
単語一覧フレーズ・熟語TOEIC対策英検対策TOEFL対策IELTS対策
文法を学ぶ
長文読解リスニング文法問題単語テスト
学習記事お問い合わせ
  1. ホーム
  2. 単語
  3. fanned the flames

fanned the flames

慣用句英検準1級B2TOEIC TOEIC 700点目標
単語帳に追加

発音

/fænd ðə fleɪmz/

fanned the FLAMES

「fanned」は「ファン」とカタカナ読みせず、下唇を軽く噛んで「f」の音を意識しましょう。「the」は弱く発音し、「flames」は「フレイムズ」と発音し、語末の「ズ」もしっかりと発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
政治・社会ビジネス人間関係メディア・報道論争・議論歴史心理描写

構成単語

fan
(扇などで)あおぐ、扇動する(動詞)
→
the
その、あの(冠詞)
→
flames
炎、燃え上がる感情(名詞)
→

意味

(問題、対立、感情などを)煽り立てる、悪化させる、火に油を注ぐ。

"To make a bad situation, conflict, or negative emotion worse; to intensify something that is already problematic."

ニュアンス・使い方

このフレーズは、すでに存在している問題、対立、あるいは怒りや不満といったネガティブな感情が、特定の言動や行動によってさらに深刻化したり、激しくなったりする状況を表します。多くの場合、意図的に事態を悪化させた人や行為に対して批判的なニュアンスを込めて使われます。個人的な口論から政治的な対立、社会問題まで、幅広い文脈で用いられ、事態が悪化したことへの懸念や非難の気持ちを表す際に効果的です。フォーマル度は中程度で、ニュース記事、評論、ビジネスの報告書といった書き言葉から、やや重いテーマを扱う日常会話まで幅広く使われます。

例文

His provocative comments only fanned the flames of the debate.

フォーマル

彼の挑発的なコメントは、議論の火に油を注ぐだけでした。

Spreading rumors about the incident just fanned the flames of public anger.

ビジネス

その事件に関する噂を広めることは、人々の怒りをさらに煽るだけでした。

Instead of calming things down, her sarcastic remark fanned the flames.

カジュアル

状況を落ち着かせるどころか、彼女の皮肉な言葉が事態を悪化させました。

The article's biased reporting fanned the flames of partisan divisions.

フォーマル

その記事の偏向した報道は、党派間の対立をさらに煽りました。

Their argument was already heated, and his stubbornness just fanned the flames.

カジュアル

彼らの口論はすでにヒートアップしていたのに、彼の頑固さがさらに火に油を注ぎました。

The company's delayed response to the crisis only fanned the flames of customer dissatisfaction.

ビジネス

会社が危機への対応を遅らせたことで、顧客の不満はさらに増大しました。

He realized his apology, delivered insincerely, would only fan the flames.

カジュアル

不誠実な謝罪は、かえって事態を悪化させるだけだと彼は気づきました。

Don't fan the flames by bringing up past grievances during the meeting.

カジュアル

会議中に過去の不満を持ち出して、事態を悪化させないでください。

Historical grievances often fan the flames of regional conflicts.

フォーマル

歴史的な不満が、地域紛争の火種を煽ることがよくあります。

The rival team's taunts fanned the flames of our determination to win.

カジュアル

ライバルチームのからかいは、私たちの勝利への決意をさらに燃え上がらせました。

Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

AIと英会話を無料で練習

  • AIが発音をリアルタイムでチェック
  • 様々な返答例で表現の幅が広がる
  • 会話履歴を振り返って復習できる
App Storeからダウンロード
Memorize

Memorize

英語力を伸ばす学習アプリ

自分だけの単語帳を作成

  • フラッシュカードで効率的に暗記
  • 忘却曲線に基づいた復習タイミング
  • 例文・発音付きで実践的に覚える
App Storeからダウンロード

類似表現との違い

add fuel to the fire中立

「fanned the flames」とほぼ同じ意味で、火に油を注いで状況を悪化させることを指します。こちらも慣用句であり、非常に広く使われます。どちらも状況を悪化させる行為を非難するニュアンスがありますが、「fanned the flames」の方がやや文学的、またはニュースなどで見出しに使われるような硬い響きを持つことがあります。

make matters worse中立

「事態をさらに悪化させる」というより直接的で一般的な表現です。比喩的な意味合いは「fanned the flames」や「add fuel to the fire」ほど強くなく、より広範な状況で使えます。フォーマル度も柔軟で、カジュアルからビジネスまで幅広く使えます。

escalate the situation中立

「状況をエスカレートさせる、段階的に悪化させる」という意味で、「fanned the flames」と同様に、悪い状況がさらに進展する様子を表します。こちらはより客観的で、ビジネスや政治など、特に段階的な進行が強調される場面でよく使われます。感情的なニュアンスは「fanned the flames」より控えめです。

aggravate the problem中立

「問題を悪化させる」という点で「fanned the flames」と共通しますが、「aggravate」は「問題をより重く、より深刻にする」という直接的な意味合いが強いです。比喩性は低く、病状が悪化する際などにも使われます。より冷静で、問題解決の文脈で使われることが多いです。

よくある間違い

fanned the fire
fanned the flames

「火」を意味する単語として「fire」も使えますが、この慣用句では「flames」(炎、火炎)を用いるのが一般的です。「fire」を使うと、慣用句としての響きが薄れ、文字通りの意味に聞こえる可能性があります。

fan the flame
fan the flames

この慣用句では「flames」と複数形にするのが正しいです。単数形の「flame」では、慣用句として認識されにくくなります。

学習のコツ

  • 「fanned the flames」は、すでに悪い状況や感情があったところに、何か別の行動や言葉が加わってさらに悪化する、という文脈で使われることを意識しましょう。
  • 過去形「fanned」で使われることが多いですが、現在の状況や未来を語る際には「fan the flames」として活用できます。
  • 「火に油を注ぐ」という日本語の慣用句と意味が非常に近いため、対応させて覚えると忘れにくいでしょう。
  • 批判的なニュアンスを持つ表現なので、使う相手や場面には注意が必要です。

対話例

職場のミーティングでの意見対立について

A:

I think Mark's comment about budget cuts really fanned the flames of discontent among the team.

マークの予算削減に関するコメントは、チーム内の不満の火に油を注いでしまったと思います。

B:

I agree. We were already discussing the issue, but his approach made everyone even more upset.

同感です。すでにその問題について議論していましたが、彼のやり方で皆がさらに動揺しましたね。

友人がSNSでの論争について話している

A:

I saw that online argument you were in. Did you really have to post that last comment?

君が関わってたオンラインでの議論を見たよ。あの最後のコメント、本当に投稿する必要あった?

B:

I know, I probably shouldn't have. It just fanned the flames and made things worse.

分かってる、多分すべきじゃなかった。あれが火に油を注いで、状況を悪化させちゃったよ。

関連フレーズ

fan outfan mailfan basefan club
Memorize

Memorize

無料で始めるAI英会話アプリ

AI英会話×発音チェック×単語帳×文法1000問。英語学習はこれ1つ

  • AIと英会話を無料で練習
  • 苦手な発音をAIで発見
  • 自分だけの単語帳を作成
  • 1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

目次

  • fanned the flames
  • 構成単語
  • 意味
  • 類似表現との違い
  • よくある間違い
  • 学習のコツ
  • 対話例
  • 関連フレーズ

人気のフレーズ

  • 1A as well as B
  • 2Any chance
  • 3break down
  • 4bring about
  • 5achieve goals
  • 6achieve results
  • 7according to
  • 8adhere to
  • 9be about to
  • 10be advised to
すべてのフレーズを見る →

最新の長文読解

  • Store Hours Change
    toeic-300112語
  • Free Concert in the Park
    toeic-300118語
  • Meeting Delay Message
    toeic-300105語
  • Part-Time Job at City Café
    toeic-300128語
  • Library Closure Notice
    toeic-300115語
すべての長文を見る →

おすすめの文法トピック

  • 現在形
    A1時制
  • Will / Would(意志・習慣)
    B1助動詞
  • 高度な比較表現
    C1比較
  • 修辞疑問文
    C1疑問文
  • Of vs From(ofとfromの使い分け)
    B2前置詞
すべての文法トピックを見る →
Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

アプリをダウンロード

無料でダウンロード

学習コンテンツ

  • 単語一覧
  • フレーズ・熟語
  • 文法
  • 学習記事

試験対策

  • TOEIC対策
  • 英検対策
  • TOEFL対策
  • IELTS対策

問題を解く

  • 長文読解
  • リスニング
  • 文法問題
  • 単語テスト

サイト情報

  • ホーム
  • 運営者情報
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

© 2026 Memorize. All rights reserved.