/feɪl tə miːt ˌɒblɪˈɡeɪʃənz/
FAIL to meet obliGAtions
「fail」は「フェイル」のように発音し、「obligations」の「ゲイ」の部分に最も強いアクセントを置くと、より自然な英語に聞こえます。「to」は弱く発音されることが多いです。
"To not fulfill or carry out what is required by law, contract, moral duty, or agreement; to neglect one's responsibilities or commitments."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、法律、契約、職務、倫理的な基準など、比較的重い義務や責任が果たされなかった場合に用いられます。個人の軽い約束事にも比喩的に使うことは可能ですが、フォーマルで深刻なニュアンスが強いため、日常会話で頻繁に使う表現ではありません。主にビジネス、法律、行政、学術などの専門的な文脈で、客観的な事実を述べる際に使用されます。責任の重大さや、不履行がもたらす影響を強調する意図が含まれることが多いです。
The company failed to meet its financial obligations, leading to bankruptcy.
その会社は財政上の義務を履行できず、破産に至りました。
Failure to meet contractual obligations may result in legal action.
契約上の義務を履行しない場合、法的措置が取られる可能性があります。
Many governments fail to meet their obligations to protect human rights.
多くの政府は人権保護の義務を怠っています。
Our vendor failed to meet their delivery obligations, causing significant delays to the project.
当社のベンダーは納品義務を果たさず、プロジェクトに大幅な遅延を引き起こしました。
The report highlighted instances where the agency failed to meet its regulatory obligations.
その報告書は、当該機関が規制上の義務を履行しなかった事例を複数示しました。
He was criticized for repeatedly failing to meet his obligations as a team leader.
彼はチームリーダーとしての義務を繰り返し果たさなかったとして批判されました。
We must ensure that we do not fail to meet our environmental obligations.
私たちは環境に対する義務を怠らないようにしなければなりません。
I sometimes feel like I'm failing to meet my obligations as a parent, especially when I'm too busy.
特に忙しいとき、親としての義務を果たせていないように感じることが時々あります。
The court ruled that the defendant failed to meet his financial obligations to the plaintiff.
裁判所は、被告が原告に対する経済的義務を履行しなかったと裁定しました。
If we fail to meet our obligations to shareholders, we could face serious consequences.
株主に対する義務を怠れば、深刻な結果に直面する可能性があります。
特に金銭的な義務(ローン、債務の支払いなど)の不履行に特化した表現です。「fail to meet obligations」よりも具体的な金融上の不履行を指すことが多いです。
「契約違反」に特化しており、法的な文脈で使われます。「fail to meet obligations」は契約以外の道徳的・一般的な義務にも使えますが、「breach a contract」は契約書に明記された条項に対する違反を指します。
義務を「怠る」「無視する」というニュアンスが強く、「fail to meet obligations」が「達成できなかった」という結果に焦点を当てるのに対し、「neglect」は「意図的に放置した」という側面や、注意不足による不履行を示唆します。
「責任を果たさない」という一般的な表現で、「fail to meet obligations」よりやや広範な「責任」に適用できます。「fail to meet obligations」の方がよりフォーマルで、特定の義務が達成できなかった客観的事実を述べるニュアンスが強いです。
「meet obligations」で「義務を果たす」という意味になるため、「with」は不要です。動詞「meet」が直接目的語「obligations」を取ります。
「〜しそこなう」「〜できない」という意味を表す場合、「fail to + 動詞の原形」という不定詞の構文が正しいため、「in meeting」という動名詞の形は不適切です。
A:
The supplier has unfortunately failed to meet their obligations regarding the delivery schedule for the crucial components.
残念ながら、サプライヤーは重要な部品の納品スケジュールに関する義務を履行できませんでした。
B:
That's serious. We need to assess the full impact of this failure and discuss potential remedies or penalties.
それは深刻ですね。この不履行が与える影響を完全に評価し、潜在的な救済策や罰則について議論する必要があります。
A:
The audit report clearly indicates that the department has failed to meet its obligations in data privacy protection over the past fiscal year.
監査報告書は、過去会計年度において当該部署がデータプライバシー保護の義務を履行できなかったことを明確に示しています。
B:
This is a major concern. We must implement immediate corrective actions and ensure future compliance with all regulations.
これは大きな懸念です。直ちに是正措置を実施し、今後すべての規制に準拠するようにしなければなりません。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード