/ˌiːvəˈluːʃn əv ˈspiːʃiːz/
ee-vo-LOU-shun of SPEE-cies
💡 「エボリューション」の「ルー」と「スピーシーズ」の「ピー」を強く発音します。「of」は弱く「アヴ」のように発音すると自然です。
"The process by which different kinds of living organisms are believed to have developed and diversified from earlier forms during the history of the earth, leading to the adaptation of species to various environments and the emergence of new ones."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に科学、生物学、教育、学術的な議論といった文脈で使用される専門用語です。一般的な日常会話で頻繁に使う表現ではありませんが、科学的な話題や自然史に関する話の中で登場することがあります。 **どんな場面で使うか**: 生物の歴史、生物学の研究、科学ドキュメンタリー、教育機関での講義、自然に関する議論などで使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 事実や客観的な概念を説明する際に使われ、感情的なニュアンスはほとんどありません。 **フォーマル度**: 非常にフォーマルで、学術的・専門的な響きがあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 専門用語として認識されており、知的な話題や科学的な議論の中で自然に受け入れられます。
Charles Darwin's theory of natural selection explains the evolution of species.
チャールズ・ダーウィンの自然淘汰説は、種の進化を説明しています。
Understanding the evolution of species is fundamental to modern biology.
種の進化を理解することは、現代生物学の基礎です。
Scientists are still discovering new insights into the evolution of species.
科学者たちは、種の進化に関する新たな知見を今も発見し続けています。
The museum exhibit beautifully illustrates the evolution of species over millions of years.
その博物館の展示は、何百万年にもわたる種の進化を見事に示しています。
I watched a documentary about the evolution of species last night. It was fascinating.
昨夜、種の進化に関するドキュメンタリーを観ました。とても興味深かったです。
My professor explained how climate change can affect the evolution of species.
私の教授は、気候変動が種の進化にどのように影響するかを説明しました。
Do you ever think about the slow evolution of species when you look at ancient fossils?
太古の化石を見たとき、あなたは種の緩やかな進化について考えたことがありますか?
Some people find the concept of the evolution of species quite complex.
種の進化という概念をかなり複雑だと感じる人もいます。
The textbook has a whole chapter dedicated to the evolution of species.
その教科書には、種の進化に特化した章が丸ごとあります。
It's amazing how much diversity has resulted from the evolution of species.
種の進化によって、これほど多様性が生まれたのは驚くべきことです。
「種の進化 (evolution of species)」が生物全体の遺伝的変化と多様化の過程を指すのに対し、「自然淘汰 (natural selection)」は、その進化が起こる主要なメカニズムの一つです。自然淘汰は、環境に適応した個体が生き残り、その形質が次世代に受け継がれる過程を指します。
「evolution of species」は「種の進化」と生物学的な進化を直接指すことが多いですが、「biological evolution」は「生物学的進化」とより明確に限定した表現です。意味としては非常に近く、多くの場合で互換性がありますが、「biological evolution」の方がより専門的な文脈で使われる傾向があります。
「adaptive radiation(適応放散)」は、単一の祖先種から多くの異なる種が急速に進化し、様々な生態的ニッチに適応していく現象を指します。「evolution of species」はより広範な種の進化のプロセス全体を指すのに対し、適応放散はその特定の、比較的速い多様化のパターンを説明するものです。
「species」は単数形も複数形も同じ「species」です。「specie」は「貨幣」や「地金」といった意味になり、生物学的な「種」の意味では使いません。
「種の進化」を意味する場合、「the evolution of species」が最も一般的で自然な表現です。「the species' evolution」も文法的には間違いではありませんが、特定の単一の種の進化を指すような限定的な場合に用いられることがあります。
A:
That lecture on the evolution of species was really thought-provoking.
今日の種の進化についての講義、本当に考えさせられたね。
B:
It was. It's incredible how much we've learned since Darwin's time.
そうだね。ダーウィンの時代から、私たちがどれだけ多くのことを学んできたか信じられないよ。
A:
Did you watch that documentary about biodiversity last night?
昨夜の生物多様性に関するドキュメンタリー観た?
B:
Yes! They covered the evolution of species in such an accessible way.
うん!種の進化について、すごく分かりやすく説明してくれたよね。
evolution of species を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。