多幸感、幸福感、陶酔感
/juːˈfɔːriə/
euPHOria
「ユーフォリア」とカタカナで読むと、発音のタイミングがずれることがあります。最初の「ユー」は短めに、続く「フォー」に強くアクセントを置き、長く発音するのがポイントです。最後の「リア」は弱く発音しましょう。
She felt pure euphoria.
彼女は純粋な多幸感を感じました。
A wave of euphoria washed over him.
陶酔感が彼を包み込みました。
The news brought widespread euphoria.
その知らせは広範な幸福感をもたらしました。
His victory caused immense euphoria.
彼の勝利は途方もない陶酔を引き起こしました。
He experienced sudden euphoria.
彼は突然の幸福感を覚えました。
There was a moment of euphoria.
一瞬の多幸感がありました。
Market euphoria faded quickly.
市場の陶酔は急速に薄れました。
The team's success sparked euphoria.
チームの成功が多幸感を呼び起こしました。
This state of euphoria is temporary.
この多幸状態は一時的なものです。
Such euphoria is rare to achieve.
そのような陶酔は達成するのが稀です。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
この単語には類似スペル単語の情報がありません
古代ギリシャ語の"euphoria"(幸福、健康)に由来します。これは「良い」を意味する接頭辞"eu-"と、「運ぶ、持つ」を意味する"phero"が組み合わさった言葉で、「良い状態をもたらす」というニュアンスから現在の「多幸感」という意味になりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード