懇願した、頼んだ
/ɪnˈtriːtɪd/
enTREAted
最初の音節を強く発音します。特に「tri」の部分をはっきり発音することが大切です。日本人が混同しやすい「i」と「ee」の音に注意しましょう。
He entreated for more time.
彼はもっと時間を懇願した。
She entreated him to listen.
彼女は彼に聞いてほしいと頼んだ。
They entreated us to help.
彼らは私たちに助けてほしいと頼んだ。
He entreated her for forgiveness.
彼は彼女に許しを懇願した。
I entreated my friends for advice.
私は友人にアドバイスを頼んだ。
She entreated him for assistance.
彼女は彼に助けを頼んだ。
He entreated for a second chance.
彼は二度目のチャンスを懇願した。
We entreated the manager for support.
私たちはマネージャーに支援を頼んだ。
They have entreated the council for aid.
彼らは評議会に援助を懇願した。
I entreated for your understanding.
あなたの理解を懇願しました。
この動詞は「for」を伴って使うことが一般的です。
imploreはより強い感情を伴う「懇願する」という意味で、entreatedよりも切羽詰まった印象があります。
この単語は中英語の 'entreten' から派生し、古くは「お願いする」という意味で使われていました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。