/ɪnˈlɑːrdʒd ˈɪmɪdʒ/
enLARGED IMage
「enlarged」は『インラージド』のように『ラージ』の部分を強く、『image』は『イミッジ』のように『イ』を強く発音します。どちらの単語も明瞭に発音することがポイントです。
"An image that has been made larger than its original size, typically to show details more clearly or for better viewing."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に写真、図、イラストなど、視覚情報を指す際に使われます。細部を分析したい、見せたい、あるいは印刷や表示のために大きくする必要がある状況で用いられます。特に、元の画像が小さすぎて細部が見えにくい場合に、その問題を解決するために拡大された状態を示唆します。技術的な文脈や学術的な文脈でよく使われますが、スマートフォンで写真の細部を見るなど、日常的な状況でも使われます。客観的で事実を述べる表現であり、フォーマル度はニュートラルからややフォーマルです。ネイティブにとっては非常に一般的な表現で、特に違和感なく使われます。
Can you show me an enlarged image of this small font?
この小さいフォントの拡大画像を見せていただけますか?
She zoomed in to get an enlarged image of the suspicious object.
彼女は不審物の拡大画像を得るためにズームインしました。
My smartphone allows me to pinch and zoom to view an enlarged image.
私のスマートフォンでは、ピンチ操作で拡大画像を見ることができます。
The detective requested an enlarged image of the suspect's face from the security footage.
刑事は防犯カメラの映像から容疑者の顔の拡大画像を要求しました。
We need an enlarged image for the cover of the report to highlight the key data.
主要なデータを強調するために、レポートの表紙用に拡大画像が必要です。
Please include an enlarged image of the product defect in your quality control report.
品質管理報告書には、製品の欠陥箇所の拡大画像を含めてください。
The architect presented an enlarged image of the building's facade during the client meeting.
建築家はクライアント会議で、建物のファサードの拡大画像を見せました。
Microscopic analysis requires an enlarged image of the cell structure to identify abnormalities.
顕微鏡分析では、細胞構造の異常を特定するために拡大画像が必要です。
The research paper included several enlarged images to illustrate the experimental results.
その研究論文には、実験結果を説明するための拡大画像がいくつか含まれていました。
An enlarged image of the affected area was crucial for the medical diagnosis.
患部の拡大画像は、医学的診断にとって極めて重要でした。
「magnified image」は、主に顕微鏡や望遠鏡などの光学機器を使って科学的・技術的に拡大された画像を指すことが多いです。「enlarged image」はより広範で、デジタルツールでの拡大など、方法を問わず元のサイズより大きくなった画像を指します。
「zoomed in image」は、カメラやソフトウェアのズーム機能を使って拡大された画像を指します。デジタル的な操作に限定されるニュアンスが強く、口語的でカジュアルな場面でよく使われます。「enlarged image」は、拡大方法に言及せず、結果として拡大された状態を指します。
「blown up image」は、主に写真を引き延ばして大きくした画像に使われる口語的な表現です。拡大によって画質が粗くなる、ピクセルが目立つ、といったネガティブなニュアンスを含むこともあります。カジュアルな場面で使われることが多いです。
「large image」は「元々サイズの大きい画像」を指し、「enlarged image」は「元の画像が小さかったものを拡大した画像」を指します。意図的に拡大したことを伝えたい場合は「enlarged image」が適切です。
「expanded image」は技術的な文脈で使われることもありますが、「拡大」という意味では「enlarged image」の方が一般的で自然です。「expanded」は「展開された」「広げられた」といった意味合いが強く、必ずしもサイズが大きくなったことを強調するわけではありません。
A:
I'm sorry, I can't quite see the details in this graph. Could you show an enlarged image?
すみません、このグラフの詳細がよく見えません。拡大画像を表示していただけますか?
B:
Certainly. Let me zoom in on that section for you.
かしこまりました。その部分を拡大しますね。
A:
Look at this cute squirrel I saw in the park!
公園で見たこの可愛いリスを見て!
B:
Oh, that's tiny! Can you show me an enlarged image of its face?
わぁ、すごく小さいね!顔の拡大画像を見せてくれる?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード