/ˈɛmpti jʊər maɪnd/
EMPTY your MIND
emptyは「エムプティ」、mindは「マインド」のように発音します。yourは弱く短く発音されることが多いです。
"To clear one's thoughts and stop thinking about anything in particular, often as a way to relax, meditate, or prepare for a focused activity by releasing worries and distractions."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に精神的な静けさや集中力を求める状況で使われます。ストレスを感じている時、リラックスしたい時、瞑想を実践する時、あるいは何か新しいことや難しいことに集中する前に、過去の考えや現在の心配事から意識を解放する目的で用いられます。深い呼吸と合わせて使われることも多く、内面の平和や精神的なクリアさを求めるポジティブな行動として認識されます。フォーマル度はニュートラルで、友人との会話から、ヨガや瞑想のクラス、自己啓発の文脈まで幅広く使えますが、ビジネスの公式な議論の場ではあまり使われません。
After a long day, I just want to empty my mind and relax.
長い一日が終わったら、ただ何も考えずにリラックスしたい。
Sometimes it's good to just empty your mind and not think about anything specific.
時には、ただ何も考えないで心を空っぽにするのが良いことだ。
I try to empty my mind before bed to ensure a good night's sleep.
ぐっすり眠るために、寝る前に心を空っぽにするようにしている。
Let's go for a walk in nature to empty our minds and enjoy the quiet.
心を空っぽにして静けさを楽しむために、自然の中を散歩しに行こう。
When I'm feeling overwhelmed, I need to empty my mind for a bit to regain clarity.
圧倒されているときは、少しの間、何も考えないようにして、思考をクリアにする必要がある。
Just breathe deeply and empty your mind. You'll feel much better.
ただ深く呼吸して、何も考えないで。気分がずっと良くなるよ。
To make a truly objective decision, you must first empty your mind of all personal biases.
真に客観的な決断を下すためには、まず個人的な偏見をすべて心から払う必要があります。
Before the strategy meeting, I like to take five minutes to empty my mind and prepare for clear thinking.
戦略会議の前に、私は5分間心を空っぽにして、明確な思考のために準備をするのが好きです。
Advanced meditation techniques often involve learning to completely empty your mind of all conscious thought.
高度な瞑想の技術は、すべての意識的な思考を完全に心から払うことを学ぶことに関わることがよくあります。
The therapist recommended daily practice to empty your mind for stress reduction.
セラピストは、ストレス軽減のために毎日心を空っぽにする練習を推奨しました。
"empty your mind"が「何も考えない状態」を指すのに対し、"clear your head"は「頭の中の混乱や悩みを整理し、すっきりさせる」というニュアンスが強いです。後者は具体的な問題解決に向けて意識を集中させる準備段階でも使われます。
"empty your mind"と非常に似ていますが、"clear your mind"は「心を浄化する」「雑念を取り除く」といった、より能動的なイメージが含まれることがあります。"empty"は文字通り「無にする」ニュアンスが強いです。
"empty your mind"はリラックスするための一つの手段であり、精神的な状態に焦点を当てています。"relax"はより広い意味で、身体的・精神的な緊張を解く行為全般を指します。
"unwind"は「緊張を解く」「ストレスを解消する」という点で"relax"に近いですが、特に仕事や活動で張り詰めていた状態から解放されるニュアンスが強いです。"empty your mind"はその方法の一つとなり得ます。
思考や感情の場所として「mind(心/精神)」を使うのが自然です。「brain(脳)」は身体の一部であり、直接的に「思考を空にする」という文脈では使いません。
"empty your thoughts"でも意味は通じなくはないですが、より自然で一般的な表現は"empty your mind"です。"thoughts"をemptyすると言うと、具体的な個々の思考を消すようなニュアンスになりますが、"mind"をemptyする方が「心を無にする」という包括的な状態を表します。
誰の心なのかを示す所有格代名詞 (your, my, hisなど) が必要です。特定の人に対して使う場合は"empty your mind"が自然です。
A:
I'm so stressed out with work lately. My head feels so full.
最近仕事でストレスが溜まりすぎて、頭がパンクしそうだ。
B:
Yeah, I know how that feels. Sometimes, you just need to empty your mind and take a break.
うん、その気持ちわかるよ。時には、何も考えないで休憩するのが一番だよ。
A:
Okay everyone, let's start with a few deep breaths. Try to empty your mind and focus only on your breath.
はい、皆さん、数回深呼吸から始めましょう。何も考えず、呼吸だけに集中してみてください。
B:
It's hard, but I'll try. I really need to relax.
難しいけど、やってみます。本当にリラックスしたいんです。
A:
I can't stop thinking about that problem. It's really weighing on me.
あの問題のことが頭から離れないんだ。本当に気が重いよ。
B:
I understand. Sometimes, the best thing to do is to empty your mind completely, even just for a few minutes. It might help you see things differently.
わかるよ。時には、たとえ数分でも完全に心を空っぽにするのが一番だよ。そうすれば、物事を違う角度から見られるかもしれない。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード