/ɪˈmoʊʃənəli ˈsteɪbəl/
eMOtionally STABLE
💡 emotionally の 'mo' と stable の 'sta' を強く発音します。emotionally は早口で発音されることが多いですが、各音をクリアに発音することを意識しましょう。
"Not easily upset, disturbed, or changed in mood or feelings; having a calm and steady emotional state, especially under stress or pressure."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人の性格や精神状態を表す際に使われます。感情の起伏が少なく、困難な状況やストレスの多い環境でも落ち着きを保ち、冷静に対応できる状態を指します。心理学や人事評価、自己紹介など、比較的中立的かつ客観的な文脈で用いられることが多いです。ポジティブな特性として認識され、信頼性やリーダーシップの資質と結びつけられることがあります。フォーマル過ぎず、しかしカジュアルすぎない、多様な場面で使える表現です。
She's always so emotionally stable, never really gets worked up about anything.
彼女はいつも感情的にとても安定していて、何に対してもあまり動揺しません。
Being emotionally stable helps you handle daily challenges better.
感情的に安定していると、日々の課題にもっとうまく対処できます。
It's good to have emotionally stable friends around during tough times.
困難な時に感情的に安定した友人がいると心強いです。
I wish I could be more emotionally stable like him.
彼みたいにもっと感情的に安定できたらいいのに。
His emotionally stable nature makes him a reliable person to work with.
彼の感情的に安定した性格は、一緒に働く上で信頼できる人物にしてくれます。
The ideal candidate for this role should be highly emotionally stable under pressure.
この職務の理想的な候補者は、プレッシャーの下でも非常に感情的に安定しているべきです。
Her emotionally stable demeanor helped de-escalate the tense negotiation.
彼女の感情的に安定した態度が、緊迫した交渉を沈静化させるのに役立ちました。
Maintaining an emotionally stable mindset is crucial for long-term mental health.
感情的に安定した精神状態を維持することは、長期的な精神的健康にとって極めて重要です。
Psychologists emphasize the importance of developing emotionally stable coping mechanisms.
心理学者は、感情的に安定した対処メカニズムを開発することの重要性を強調しています。
Emotionally stable individuals tend to adapt better to change and uncertainty.
感情的に安定した個人は、変化や不確実性によりよく適応する傾向があります。
「calm and collected」は、一時的な状況下での冷静さや落ち着きを強調します。特にストレスの多い状況で動揺しない様子を表すことが多いです。「emotionally stable」は、より長期的な性格特性や精神状態を指し、感情の起伏が少ないという根底にある安定性を意味します。
「even tempered」は、特に怒りやイライラといった感情において、気性が穏やかで感情の爆発がないことを指します。「emotionally stable」はその広い意味合いの一部であり、さらに喜びや悲しみといった他の感情も含め、全体的に感情が安定していることを意味します。
「well adjusted」は、環境や社会に適応し、精神的に健康でバランスが取れている状態を指します。感情の安定性も含まれますが、社会性や生活全般への適応能力に焦点を当てています。「emotionally stable」は、特に内面的な感情の安定に特化した表現です。
「mentally strong」は、精神的な強さ、困難や逆境に耐える能力を強調します。「emotionally stable」はその強さの構成要素の一つであり、感情が揺るがないことで精神的な強さが保たれる、といった関係性があります。「mentally strong」の方が、より積極的な「耐える力」を指す傾向があります。
「stable」は形容詞なので、修飾するためには副詞の「emotionally」を使います。「emotional」は形容詞であり、「感情的な安定した」となり文法的に不自然です。
A:
How's the new project manager doing with the challenging deadlines?
新しいプロジェクトマネージャーは、厳しい締め切りの中でどうしていますか?
B:
She's doing great. Very organized and emotionally stable, even under pressure.
彼女はよくやっていますよ。非常に組織的で、プレッシャーの中でも感情的に安定しています。
A:
I really admire how Jane always stays calm, no matter what happens.
ジェーンが何があってもいつも冷静でいるの、本当に尊敬するよ。
B:
Me too. She's incredibly emotionally stable, which is a rare quality.
私もそう思う。彼女は信じられないほど感情的に安定しているよね。珍しい資質だよ。
A:
What steps can I take to become more emotionally stable in my daily life?
日常生活で、もっと感情的に安定するためにどのようなステップを踏めますか?
B:
Focusing on mindfulness and setting realistic expectations can help you develop a more emotionally stable outlook.
マインドフルネスに集中し、現実的な期待を設定することが、より感情的に安定した視点を育むのに役立ちます。
emotionally stable を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。