elevate status

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˌɛlɪveɪt ˈstætəs/

elevate STA-tus

💡 「エレベイト」は最初の'e'と'ei'の音をはっきりと、'v'は下の唇を軽く噛むように発音します。「ステータス」は最初の'sta'に強勢を置いて発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス教育・学術政治・外交法律金融自己啓発・キャリア芸術・文化

構成単語

意味

地位、評判、重要性などを高める、向上させる。

"To raise the position, importance, or value of someone or something to a higher or more respected level."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、個人、組織、製品、あるいは国の「地位」や「評価」、「重要性」をより高いレベルに引き上げることを意味します。非常にフォーマルな響きがあり、ビジネス、学術、政治などの公式な文脈でよく用いられます。単に「上げる」よりも、尊敬や権威を伴う形で「向上させる」というニュアンスが強いです。ポジティブな向上心や目標達成の意図を表す際に適しており、プロフェッショナルで洗練された印象を与えます。

例文

The company's new product aims to elevate its status in the global market.

ビジネス

その企業の新製品は、世界市場での地位を高めることを目指しています。

Earning this prestigious award will certainly elevate her status in the academic community.

フォーマル

この名誉ある賞を受賞することは、間違いなく彼女の学術界での地位を高めるでしょう。

He worked hard to elevate his status within the organization through consistent performance.

ビジネス

彼は一貫した実績を通じて、組織内での自分の地位を高めるために懸命に努力しました。

The new policy is designed to elevate the status of public school teachers in society.

フォーマル

新しい政策は、社会における公立学校教師の地位を高めるために立案されました。

Participating in volunteer work can elevate one's status as a responsible and compassionate citizen.

カジュアル

ボランティア活動に参加することは、責任感があり思いやりのある市民としての地位を高めることができます。

Investing heavily in advanced technology is crucial to elevate the status of a nation's economy.

フォーマル

先進技術への多額の投資は、国の経済的地位を高める上で極めて重要です。

The marketing campaign successfully elevated the brand's status among luxury consumers.

ビジネス

そのマーケティングキャンペーンは、高級志向の消費者の間でブランドの地位を向上させることに成功しました。

Winning the championship helped to elevate the team's status in the professional league.

カジュアル

優勝したことで、チームのプロリーグでの地位が高まりました。

Such significant contributions will undoubtedly elevate his status as a leading expert in the field.

フォーマル

そのような重要な貢献は、疑いなく彼をその分野の主要な専門家としての地位に高めるでしょう。

A strong professional network can significantly elevate a person's status in their industry.

ビジネス

強力な専門家ネットワークは、その業界における個人の地位を著しく高めることができます。

類似表現との違い

「raise one's profile」は、主に注目度や知名度を高めることに焦点を当てます。人々によく知られるようになる、人前に出る機会を増やす、といったニュアンスです。「elevate status」がより本質的な「地位」や「重要性」の向上を指すのに対し、こちらは「認知度」の向上に重きが置かれます。

enhance reputationフォーマル

「enhance reputation」は、評判や評価を向上させることを意味します。「elevate status」が客観的な地位や重要性を高めることに使われるのに対し、「enhance reputation」は他者からの見られ方や評価という側面に焦点を当てます。意味は近いですが、ニュアンスに違いがあります。

「improve one's standing」は、自分の立場や評価を良くするという意味で、「elevate status」よりも汎用性が高く、ややカジュアルな文脈でも使えます。地位の向上を意味することもありますが、「standing」はより幅広い文脈で使われ、「地位」だけでなく「意見」や「姿勢」に対する評価改善も含むことがあります。

gain prestigeフォーマル

「gain prestige」は、「威信」や「名声」を得ることを意味します。この表現は、社会的な尊敬や賞賛を伴うより高い評価や地位を獲得するニュアンスが強いです。「elevate status」は客観的な地位の向上を指すのに対し、「gain prestige」はより人々からの尊敬や名誉に焦点を当てます。

よくある間違い

He tried to elevate him.
He tried to elevate his status.

「elevate」は物理的なものを「持ち上げる」か、抽象的な「地位」「価値」などを「高める」ために使われます。人を直接目的語にする場合は、通常「promote (昇進させる)」や「raise (給料などを上げる)」を使います。

They want to elevate to their status.
They want to elevate their status.

「elevate status」は他動詞 'elevate' の後に直接目的語 'status' を取る形が一般的で、前置詞 'to' は不要です。動詞と名詞が直接結びついたコロケーションとして覚えてください。

学習のコツ

  • 💡主にビジネスや学術論文、公式なスピーチなどのフォーマルな場面で使うことを意識しましょう。
  • 💡個人だけでなく、企業、製品、組織、国といった主語にも広く適用できます。
  • 💡「地位」「重要性」「評価」といった抽象的な概念を目的語にすることが多いです。
  • 💡類似表現とのニュアンスの違いを理解して使い分けられるよう練習しましょう。

対話例

ビジネス会議でのブランド戦略に関する議論

A:

Our next initiative must focus on robust strategies to elevate our brand's status in the luxury market.

次の取り組みでは、高級市場における当社のブランド地位を高めるための強固な戦略に注力しなければなりません。

B:

I agree. Investing more in premium advertising and exclusive collaborations could be key.

同感です。プレミアム広告や独占的なコラボレーションへの投資を増やすことが鍵となるかもしれません。

教育政策に関する専門家間の対話

A:

How can we effectively elevate the status of public education in our community?

私たちの地域社会において、公教育の地位を効果的に高めるにはどうすればよいでしょうか?

B:

By increasing funding, attracting highly qualified teachers, and fostering community engagement, I believe.

資金を増やし、優秀な教師を誘致し、地域社会との連携を促進することで可能だと考えます。

Memorizeアプリで効率的に学習

elevate status を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習