/ɪˈlɛktrɪk ˈblæŋkɪt/
eLEC-tric BLANK-et
「エレクトリック」の「レク」と「ブランケット」の「ブラン」にそれぞれ強勢を置いて発音します。全体としてやや速めに、流れるように言うと自然です。
"A blanket that contains integrated electrical heating wires and is designed to be placed on a bed to provide warmth, typically used before going to sleep or during cold weather."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、冬の寒い時期に寝室を暖かく保つための一般的な家庭用品を指します。特に寒がりな人や、布団に入るときのひんやり感が苦手な人に重宝されます。快適さ、暖かさ、安らぎといったポジティブな感情と結びついています。フォーマル度はなく、ごく日常的な表現です。ネイティブスピーカーは、冬の寒い夜に快適な睡眠を助ける実用的なアイテムとして認識しており、特に北米やヨーロッパなどの寒い地域では広く普及しています。
It's so cold tonight; I'm glad I have an electric blanket.
今夜は本当に寒いから、電気毛布があってよかった。
Don't forget to turn on the electric blanket before you get into bed.
寝る前に電気毛布のスイッチを入れるのを忘れないでね。
My grandma loves her electric blanket; it keeps her warm all night.
祖母は電気毛布が大好きなんです。一晩中体を温めてくれるので。
I'm looking for an energy-efficient electric blanket for my dorm room.
寮の部屋用に、省エネタイプの電気毛布を探しています。
Leaving an electric blanket on for too long can sometimes be a fire hazard.
電気毛布を長時間つけっぱなしにすると、火災の原因になることもあります。
The hotel room was equipped with a luxurious electric blanket, which was a nice touch in the cold weather.
ホテルの部屋には豪華な電気毛布が備え付けられており、寒い気候には嬉しい配慮でした。
This new model of electric blanket features multiple heat settings and an automatic shut-off timer.
この新型の電気毛布は、複数の温度設定と自動オフタイマーを搭載しています。
We need to ensure all electric blankets meet the safety standards for electrical appliances.
全ての電気毛布が電気製品の安全基準を満たしていることを確認する必要があります。
Please refer to the user manual for proper use and maintenance of your electric blanket.
電気毛布の適切な使用法とメンテナンスについては、取扱説明書をご参照ください。
An electric blanket can be beneficial for individuals suffering from muscle stiffness or joint pain.
電気毛布は、筋肉のこわばりや関節の痛みに悩む方にとって有益となり得ます。
特定の部分(肩、背中など)を局所的に温めるための小さな電熱パッドで、全身を温める「electric blanket」とは用途が異なります。
電気毛布の一種ですが、通常は「throw blanket(膝掛けやソファで使う小型の毛布)」のように、ベッド全体ではなくソファや椅子で部分的に体を温めるために使われます。サイズが小さめで、よりカジュアルな使われ方をすることが多いです。
電気を使わず、お湯を入れて使用する「湯たんぽ」のことです。直接的な熱源は電気ではありませんが、体を温める目的は共通しています。より伝統的でエコフレンドリーな選択肢として比較されます。
電気を使わない羽毛布団で、保温性の高い寝具です。暖かさをもたらす点では共通しますが、「electric blanket」は電気による発熱、こちらは羽毛による断熱効果を利用するという点で根本的に異なります。
「electric」は「電気で動く、電気を利用する」という意味で、温める毛布にはこちらが適切です。「electronic」は「電子的な、電子機器の」という意味で、複雑な電子回路を指す場合に使われます。
「heater blanket」という表現は一般的ではありません。「heater」は通常、部屋全体を温める暖房器具を指します。毛布に内蔵された電熱線で温める場合は「electric blanket」が自然です。
A:
It's freezing tonight! I can't imagine sleeping without my electric blanket.
今夜は凍えそうに寒いね!電気毛布なしで寝るなんて考えられないよ。
B:
I know, right? It's a lifesaver. Mine has a timer so it turns off automatically.
本当にそうだよね。必需品だよ。私のはタイマー付きだから自動で切れるんだ。
A:
Excuse me, I'm looking for an electric blanket. Do you have any recommendations?
すみません、電気毛布を探しているのですが、何かおすすめはありますか?
B:
Certainly! This model here is very popular. It's soft, washable, and has multiple heat settings.
かしこまりました!こちらのモデルが大変人気です。肌触りが良く、洗濯可能で、複数の温度設定があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード