educate diabetics
発音
/ˌɛdʒuˈkeɪt ˌdaɪəˈbɛtɪks/
eduCATE diabeTICS
💡 「エジュケイト」の「ケイト」と「ダイアベティクス」の「ベティクス」にそれぞれ強勢を置いて発音します。特に医療現場などフォーマルな場面で使われるため、明瞭に発音することが重要です。
使用情報
構成単語
意味
糖尿病患者に対し、病状、治療法、自己管理、食事、運動などの生活習慣について体系的に教育し、病気への理解と自己管理能力を高めること。
"To provide comprehensive instruction and information to individuals living with diabetes, covering aspects such as disease pathology, treatment options, self-management techniques, dietary guidelines, and exercise regimens, with the aim of enhancing their understanding and empowering them for effective self-care."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主に医療、公衆衛生、教育の文脈で使用されます。単に情報を提供するだけでなく、糖尿病患者が自身の病状を理解し、日々の生活で適切な自己管理を行えるように、知識とスキルを身につけさせるという積極的な意味合いが含まれています。医師、看護師、栄養士、薬剤師などの医療専門家や、公衆衛生プログラムの担当者が、患者や市民に対して行う専門的な指導や教育活動を指すことが多いです。フォーマル度は高く、学術論文、医療ガイドライン、専門的な会議、医療機関の内部文書などで頻繁に見られます。日常会話で使われることは稀で、もし使うとすれば、特定の医療関係者間の会話や、健康問題を真剣に議論する場面に限られます。ネイティブは、この表現を聞くと、体系的で専門的な医療教育活動を想起します。
例文
Healthcare professionals frequently educate diabetics on proper insulin injection techniques.
医療従事者は、糖尿病患者に対し適切なインスリン注射の手順について頻繁に教育しています。
Our clinic aims to educate diabetics about the importance of regular blood sugar monitoring.
当クリニックは、糖尿病患者に定期的な血糖値モニタリングの重要性について教育することを目指しています。
A new program has been launched to educate diabetics on healthy eating habits.
糖尿病患者に健康的な食習慣について教育するための新しいプログラムが開始されました。
It is crucial to educate diabetics early to prevent long-term complications.
長期的な合併症を防ぐためには、早期に糖尿病患者を教育することが極めて重要です。
Nurses play a vital role in educating diabetics about medication adherence.
看護師は、糖尿病患者に薬の服用順守について教育する上で重要な役割を果たします。
The community health center offers workshops to educate diabetics on managing their condition.
地域保健センターでは、糖尿病患者が自身の病状を管理する方法について教育するためのワークショップを提供しています。
We need more resources to effectively educate diabetics in rural areas.
地方の糖尿病患者を効果的に教育するためには、より多くのリソースが必要です。
Part of the treatment plan is to educate diabetics on recognizing hypoglycemia symptoms.
治療計画の一部として、糖尿病患者に低血糖症状を認識する方法を教育します。
They want to educate diabetics on the benefits of regular physical activity.
彼らは、糖尿病患者に定期的な身体活動の利点について教育したいと考えています。
The doctor tried to educate his patient, who was diabetic, about the risks of high sugar intake.
医師は糖尿病患者に対し、高糖質摂取のリスクについて教育しようとしました。
類似表現との違い
「educate diabetics」が患者全体に対する体系的・包括的な教育を指すのに対し、「teach patients about diabetes」は特定の知識やスキルを教えるという、より広範で一般的な表現です。フォーマル度はやや低く、より口語的にも使われます。
「instruct」は「指示する」「手ほどきする」というニュアンスが強く、「educate」が持つ「理解を深め、自律性を促す」という側面が薄れます。専門的な場面で使われますが、やや一方的な指導の響きがあります。
「inform」は「情報を提供する」ことが主な目的であり、患者がその情報に基づいて行動変容を起こすためのスキルや動機付けまで含意しません。「educate」の方が、より深い理解と行動への影響を目指します。
よくある間違い
「educate」の目的語には「人」が入ります。病気そのものである「diabetes」を教育することはできません。病気に関する知識を教える場合は「educate about diabetes」が適切です。
「educate」は直接目的語を取る他動詞なので、「to」のような前置詞は不要です。
学習のコツ
- 💡医療や公衆衛生の分野で専門的に使われるフレーズです。
- 💡「糖尿病患者」という「人」を目的語にとり、知識やスキルを「授ける」意味合いです。
- 💡単なる情報提供だけでなく、患者が自身の病気を理解し、自己管理できるよう支援するニュアンスです。
対話例
病院の医療チームミーティング
A:
We need to strengthen our efforts to educate diabetics on lifestyle modifications.
ライフスタイルの改善について糖尿病患者を教育する取り組みを強化する必要があります。
B:
Yes, especially the newly diagnosed ones. Early education is key to preventing complications.
はい、特に新たに診断された患者さんたちには重要です。早期の教育が合併症予防の鍵となります。
公衆衛生担当者間の議論
A:
How can we effectively educate diabetics in underserved communities?
十分な医療サービスを受けられない地域で、どのように糖尿病患者を効果的に教育できますか?
B:
Perhaps through mobile clinics and community health workers who can provide personalized guidance.
おそらく、巡回診療車や地域保健員が個別指導を提供することで可能になるでしょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
educate diabetics を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。