「eased」の類語・言い換え表現
和らげられた、緩和された動詞
easedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
mitigated
(軽減された)ニュアンス: 問題や負担を軽くすることを指し、多くの場合、法律や環境問題に関する文脈で使われる。
The new policy mitigated the impact of the economic crisis.
新政策は経済危機の影響を軽減した。
Efforts were made to mitigate risks in the project.
プロジェクトのリスクを軽減するために努力がなされた。
facilitated
(容易にした)ニュアンス: 何かを実行しやすくすることを指し、プロセスや活動に関連してよく使われる。
The software facilitated communication among team members.
そのソフトウェアはチームメンバー間のコミュニケーションを容易にした。
The meeting facilitated discussions on future projects.
その会議は将来のプロジェクトについての議論を促進した。
assuaged
(和らげられた)ニュアンス: 特に感情的な苦痛を和らげることを指し、文学的な文章やフォーマルな文脈でよく使われる。
Her kind words assuaged his fears.
彼女の優しい言葉は彼の恐れを和らげた。
The doctor assuaged the patient's concerns about the procedure.
医者はその手術について患者の懸念を和らげた。
diminished
(減少した)ニュアンス: 重要性や影響力が少なくなることを指し、特に数量や程度に関連する。
His influence in the company has diminished over the years.
彼の会社における影響力は年々減少している。
The pain diminished after taking the medication.
薬を飲んだ後、痛みが和らいだ。
pacified
(なだめられた)ニュアンス: 怒りや興奮を静めることを指し、特に人の感情に関連して使われる。
The manager pacified the upset employee.
マネージャーは動揺した従業員をなだめた。
The mother pacified the crying baby.
母親は泣いている赤ちゃんをなだめた。
中立的な表現(7語)
softened
(和らげられた)ニュアンス: 物理的または感情的な強さを和らげることを指し、感情に関連する文脈でよく使われる。
Her tone softened when she spoke about her past.
彼女の口調は過去について話すときに和らいだ。
The harsh criticism was softened by a compliment.
厳しい批評は褒め言葉で和らげられた。
reduced
(減少した)ニュアンス: 数量や程度を減らすことを指し、具体的な数値に関連する場合が多い。
The company reduced its workforce to cut costs.
その会社はコスト削減のために人員を減少させた。
The temperature was reduced to improve energy efficiency.
エネルギー効率を改善するために温度が下げられた。
calmed
(落ち着いた)ニュアンス: 興奮や不安を静めることを指し、感情的な状況でよく使われる。
He calmed her fears about the exam.
彼は彼女の試験に対する不安を和らげた。
The music calmed the restless children.
その音楽は落ち着かない子供たちを和ませた。
lightened
(軽くされた)ニュアンス: 気持ちや状況が軽くなることを指し、感情的な圧力から解放される場合に使われることが多い。
The joke lightened the mood in the room.
そのジョークは部屋の雰囲気を和ませた。
Her presence lightened my worries.
彼女の存在は私の心配を軽くした。
soothed
(なだめられた)ニュアンス: 痛みや不安を和らげることを指し、特に感情的な状況で使われることが多い。
The cream soothed her sunburn.
そのクリームは彼女の日焼けを和らげた。
He soothed her worries with his calm demeanor.
彼は冷静な態度で彼女の不安を和らげた。
quieted
(静められた)ニュアンス: 騒がしい状況を静かにすることを指し、特に人や動物が興奮している場合に使われる。
The teacher quieted the noisy classroom.
教師は騒がしい教室を静めた。
The dog was quieted with a gentle touch.
犬は優しい触れ合いで静められた。
loosened
(緩められた)ニュアンス: 物理的な緊張を解消することを指し、特に衣服や筋肉について使われることが多い。
He loosened his tie after work.
彼は仕事の後、ネクタイを緩めた。
The massage loosened her tight muscles.
マッサージで彼女の硬くなった筋肉がほぐれた。
カジュアルな表現(3語)
relaxed
(リラックスした)ニュアンス: 緊張やストレスがなくなり、安らかな状態を指す。特に非公式な文脈で使われる。
She felt relaxed after the yoga class.
彼女はヨガのクラスの後、リラックスした。
We relaxed by the pool all afternoon.
私たちは午後ずっとプールのそばでリラックスした。
unwound
(ほぐされた)ニュアンス: 緊張やストレスが解消されることを指し、特にリラックスした状態を表す。
After a long week, I unwound with a good book.
長い一週間の後、良い本でリラックスした。
She unwound at the spa this weekend.
彼女は今週末スパでリラックスした。
chilled
(冷やされた)ニュアンス: 緊張感がなくなり、リラックスした状態を表す。カジュアルな文脈で使われることが多い。
We just chilled at home all day.
私たちは一日中家でリラックスしていた。
He chilled out after the stressful meeting.
彼はストレスの多い会議の後、リラックスした。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード