dry cough

コロケーション英検3級A2TOEIC ★★★★TOEIC 500点目標

発音

/draɪ kɑːf/

DRY cough

💡 「dry」は「ドゥライ」のように発音し、舌を巻く「r」の音を意識します。「cough」は「コフ」ではなく、「カフ」に近い音で、語尾の「f」をはっきりと発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話医療・健康ビジネス学校・教育海外旅行

構成単語

意味

痰(たん)が絡まない、乾いた感じの咳。喉の奥がむず痒いような感覚を伴うことが多い。

"A cough that does not produce phlegm or mucus, often accompanied by a ticklish or scratchy sensation in the throat."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に体調不良や病気の症状を説明する際に使われます。医療現場では専門用語として使われますが、日常会話でも自分の症状を伝える際によく用いられるため、フォーマル度はニュートラルです。特に「痰が絡まない」という特徴を明確に伝えたいときに使います。ネイティブスピーカーは、この言葉を聞くと、風邪、アレルギー、または特定の呼吸器疾患など、様々な原因を想像します。

例文

I've had a dry cough for a few days now.

カジュアル

ここ数日、乾いた咳が出ています。

My throat feels a bit scratchy, and I have a dry cough.

カジュアル

喉が少しイガイガして、乾いた咳が出るんです。

He developed a dry cough after recovering from the flu.

カジュアル

彼はインフルエンザから回復した後、乾いた咳が出るようになりました。

Is your cough wet or a dry cough?

カジュアル

あなたの咳は湿った咳ですか、それとも乾いた咳ですか?

This dry cough is making it hard for me to sleep at night.

カジュアル

この乾いた咳のせいで、夜なかなか眠れません。

She kept clearing her throat because of a persistent dry cough.

カジュアル

彼女はしつこい乾いた咳のせいで、ずっと喉を鳴らしていました。

I need to buy some lozenges for my dry cough.

カジュアル

乾いた咳のためにのど飴を買わないと。

I'm experiencing a persistent dry cough, so I'll be working remotely today.

ビジネス

しつこい乾いた咳が出ているため、本日はリモートで勤務させていただきます。

Could you please mute your microphone if your dry cough becomes disruptive during the call?

ビジネス

もし乾いた咳が通話の妨げになるようでしたら、マイクをミュートにしていただけますか?

The patient's initial symptoms included a high fever and a severe dry cough.

フォーマル

患者の初期症状には、高熱とひどい乾いた咳が含まれていました。

A persistent dry cough can sometimes indicate an underlying medical condition.

フォーマル

持続する乾いた咳は、時に潜在的な病状を示唆することがあります。

類似表現との違い

wet cough中立

「wet cough(ウェット・コフ)」は「湿った咳」や「痰が絡む咳」を指し、痰や粘液を伴う咳のことです。これに対し、「dry cough」は痰を伴わない乾いた咳を意味します。

「hacking cough(ハッキング・コフ)」は、しつこく激しい咳、特に何度も連続して出るような咳を表します。乾いた咳である場合も湿った咳である場合もありますが、その「激しさ」や「頻度」に焦点が当てられています。「dry cough」は咳の「性質」に焦点を当てています。

「tickly cough(ティクリー・コフ)」は、喉の奥がむず痒くて出る咳を指します。多くの場合、痰が絡まない「dry cough」の一種として使われますが、「tickly」は原因となる「むず痒さ」の感覚を強調しています。

よくある間違い

I have dry cough.
I have a dry cough.

「cough」は数えられる名詞なので、「a」をつけて「a dry cough」とするのが一般的です。症状を一つとして表現する場合に冠詞が必要です。

My cough is dry.
I have a dry cough.

「My cough is dry.」も文法的に間違いではありませんが、症状を説明する際には「I have a dry cough.」と言う方が自然で一般的です。前者は「私の咳は乾いている」という状態を表す一方、後者は「乾いた咳という症状がある」と表現しています。

学習のコツ

  • 💡「dry cough」は「乾いた咳」という意味で、痰が絡まない咳を表します。対義語の「wet cough(痰が絡む湿った咳)」と一緒に覚えると違いが明確になります。
  • 💡自分の体調を伝える際によく使うフレーズなので、「I have a dry cough.(乾いた咳が出ます)」という形で覚えておきましょう。
  • 💡「persistent dry cough(しつこい乾いた咳)」や「mild dry cough(軽い乾いた咳)」のように、形容詞を加えて症状の程度を表現することもできます。

対話例

友人との会話で体調について話す場面

A:

You sound a bit off. Are you okay?

少し元気がないように聞こえるけど、大丈夫?

B:

Not really. I've had this annoying dry cough for a few days.

あんまり。ここ数日、このやっかいな乾いた咳が出てるんだ。

診察室で医師に症状を説明する場面

A:

What are your symptoms today?

今日の症状はいかがですか?

B:

I have a persistent dry cough, especially at night, and a bit of a sore throat.

特に夜にひどくなるしつこい乾いた咳と、少し喉の痛みがあります。

職場での同僚との短い会話

A:

Are you feeling any better today?

今日は少しは良くなりましたか?

B:

A little, but the dry cough is still bothering me.

少しは。でも、まだ乾いた咳が気になります。

Memorizeアプリで効率的に学習

dry cough を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習