「drowse」の例文集
drowseを使った30個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I often drowse while watching TV.
テレビを見ているときによくうとうとします。
場面: 友人との会話で
He drowses on the bus every morning.
彼は毎朝バスの中でうとうとします。
場面: 日常の会話で
I can't help but drowse during long movies.
長い映画の間、うとうとしてしまいます。
場面: 友人との会話で
She always drowses when she reads in bed.
彼女はベッドで読書をするといつもうとうとしてしまいます。
場面: 日常の会話で
Don't drowse when you are hanging out with friends.
友達と過ごしているときにうとうとしないで。
場面: SNSでの投稿
He tends to drowse during long flights.
彼は長いフライト中にうとうとしがちです。
場面: 旅行の話で
I drowsed off at the concert last night.
昨夜のコンサートでうとうとしてしまいました。
場面: 友人への報告
She drowsed off while waiting for her appointment.
彼女は予約を待っている間にうとうとしていました。
場面: カジュアルな会話で
ビジネス(9例文)
Please don't drowse during the presentation.
プレゼンテーション中にうとうとしないでください。
場面: ビジネスミーティングで
I noticed him drowsing during the meeting.
会議中に彼がうとうとしているのに気付きました。
場面: 会議の報告で
It is unprofessional to drowse while someone is speaking.
誰かが話している間にうとうとするのはプロフェッショナルではありません。
場面: ビジネス文書で
We must avoid drowsing during important discussions.
重要な議論中にうとうとしてはいけません。
場面: ビジネスミーティングで
He drowsed off while reviewing the quarterly reports.
四半期の報告書を見直しているときに彼はうとうとしてしまいました。
場面: 仕事の話で
Drowsing during a conference can affect your performance.
会議中にうとうとしているとパフォーマンスに影響します。
場面: ビジネスセミナーで
He should have been more attentive instead of drowsing during the discussion.
彼は議論中にうとうとしているのではなく、もっと注意を払うべきでした。
場面: 会議のフィードバックで
It's crucial to stay awake and not drowse while important points are being made.
重要な点が述べられている間は目を覚ましておくことが重要です。
場面: ビジネスセミナーで
Drowsing can indicate a lack of interest or engagement in the topic being discussed.
うとうとしていることは、議論されているトピックへの関心や関与の欠如を示すことがあります。
場面: ビジネスレポートで
フォーマル(6例文)
During the formal event, it was embarrassing to see people drowsing.
公式なイベント中に人々がうとうとしているのを見るのは恥ずかしかったです。
場面: 公式な場面で
Attendees should not drowse during speeches at formal occasions.
正式な場では出席者はスピーチ中にうとうとしてはいけません。
場面: 公式なイベントで
It is disrespectful to drowse while someone is presenting their work.
誰かが自分の仕事を発表している間にうとうとするのは失礼です。
場面: 公式なスピーチで
The audience drowsed as the lecture dragged on for too long.
講義が長引くにつれて聴衆はうとうとしていました。
場面: フォーマルな講義で
Drowsing during formal discussions can harm your reputation.
正式な議論中にうとうとしていると評判を損なう可能性があります。
場面: フォーマルなビジネスシーンで
One should avoid drowsing during important ceremonies to show respect.
重要な式典中にうとうとしないようにし、敬意を示すべきです。
場面: 公式な儀式で
アカデミック(7例文)
Researchers often drowse when reading lengthy articles.
研究者は長い記事を読むときにうとうとすることがよくあります。
場面: 研究の場面で
Students should avoid drowsing during lectures to absorb information.
学生は講義中にうとうとして情報を吸収するのを避けるべきです。
場面: 大学の講義で
Drowsing is not uncommon among students during late-night study sessions.
遅くまで勉強している学生の中でうとうとすることは珍しくありません。
場面: 学習環境で
Drowsing can be perceived as a sign of disinterest in academic discussions.
うとうとしていることは学術的な議論への関心の欠如と見なされることがあります。
場面: 学術的なディスカッションで
It is essential to stay alert and not drowse during academic presentations.
学術的なプレゼンテーション中は注意を払って、うとうとしてはいけません。
場面: 学術的な場面で
Drowsing during discussions can hinder your understanding of complex topics.
議論中にうとうとしていると複雑なトピックの理解を妨げることがあります。
場面: 研究討論で
He often drowses while studying late at night, which affects his grades.
彼は夜遅く勉強しているときによくうとうとしており、成績に影響を与えています。
場面: 学業の状況で