/dræŋk ˈwɔːtər/
DRANK WA-ter
「drank」は「ドゥランク」のように発音せず、「dr」は舌を丸めるようにして発音します。「water」はアメリカ英語では「ワーター」のように「t」が「d」に近い音になることが多いです。
"Consumed water as a beverage in the past, typically to quench thirst, rehydrate, or as part of a meal or routine."
ニュアンス・使い方
過去に「水を飲む」という行為が行われたことを表す、ごく一般的で直接的な表現です。喉の渇きを潤すため、食事中、運動後、健康のためなど、様々な日常的な状況で使われます。特に特別な感情やフォーマル度はなく、ニュートラルな事実を伝える際に用いられます。ネイティブは、このフレーズを日常会話で頻繁に使い、全く不自然さはありません。
I was really thirsty, so I drank water.
喉が本当に渇いていたので、水を飲みました。
After my run, I drank water to rehydrate.
ランニングの後、水分補給のために水を飲みました。
She accidentally drank water from the tap in a foreign country.
彼女は外国で誤って水道水を飲んでしまいました。
He drank water with his meal instead of soda.
彼は食事と一緒にソーダではなく水を飲みました。
We drank water from a fresh spring during our hike.
ハイキング中、私たちは新鮮な湧き水を飲みました。
The child drank water throughout the day as advised by the doctor.
子供は医師の助言通り、一日中水を飲みました。
During the long meeting, most participants drank water to stay focused.
長時間の会議中、ほとんどの参加者は集中力を保つために水を飲みました。
The speaker paused and drank water before continuing her presentation.
話し手は一旦止まって水を飲み、プレゼンテーションを続けました。
The patient was advised to increase fluid intake, so he regularly drank water.
患者は水分摂取量を増やすよう指示されたため、定期的に水を飲みました。
Historical records indicate that the explorers often drank water from collected rainwater.
歴史的記録によると、探検家たちはよく集めた雨水を飲んでいました。
「some」が入ることで、「いくらかの、少しの」というニュアンスが加わります。水を飲んだ量に少しの限定感がありますが、本質的な意味は「水を飲んだ」と変わりません。
よりフォーマルで客観的な表現です。「摂取する」という意味合いが強く、医療や栄養学の文脈で使われることが多いです。日常会話では「drank water」の方が自然です。
「一杯の水を飲んだ」という、やや間接的な表現です。カジュアルな会話でよく使われ、「drank water」とほぼ同じ意味合いですが、少し柔らかい響きがあります。
「一口水を飲んだ」という意味で、飲む量が少ないことを強調します。喉を潤す程度の場合によく使う表現です。
動詞「drink」は不規則動詞なので、過去形は「drinked」ではなく「drank」が正しいです。規則動詞のように末尾に-edを付けるのは間違いです。
「drunk」は「drink」の過去分詞形です。過去の動作を単純に表す場合は過去形の「drank」を使います。「drunk」は主に現在完了形(have drunk)や受動態(was drunk)で使われます。
A:
Phew, that workout was tough! I'm completely parched.
ふー、きついワークアウトだったね!喉がカラカラだ。
B:
Tell me about it! I already drank water from my bottle, but I could still drink a whole gallon.
本当にね!ボトルから水を飲んだばかりだけど、まだ1ガロンくらい飲めそうだよ。
A:
Did everyone enjoy dinner? Are you all full?
みんな夕食楽しめた?お腹いっぱいになった?
B:
Yes, it was delicious! I drank water all through the meal. I'm satisfied.
うん、美味しかったよ!食事中はずっと水を飲んでいたよ。満足だ。