/dræɡ ə slɛd/
DRAG a SLED
「drag」はRの音をしっかり発音し、舌を巻くように「ドゥラッグ」と発音します。「sled」は「スレッド」のように、Sの後にLが続く音をスムーズにつなげるのがコツです。
"To pull a sled, typically over snow or ice, often for recreational purposes or to transport items."
ニュアンス・使い方
雪の上でそりを「引きずるように」引っ張る動作を表します。特に、やや重いそりや、雪に足を取られながら進むような、労力を伴うニュアンスが含まれることがあります。冬のレジャー、雪上での荷物運搬、あるいは子供のそり遊びといった具体的な行動を指す際に使われます。カジュアルな日常会話から、冬のアウトドア活動の描写、または物語の情景描写まで幅広く用いられますが、非常にフォーマルな場面で使われることは稀です。ネイティブにとっては、冬の光景や子供の頃の遊びを連想させる、直感的で分かりやすい表現です。
The children love to drag a sled up the snowy hill and then slide down.
子供たちは雪の丘をそりで上がり、それから滑り降りるのが大好きです。
We had to drag a sled filled with firewood back to the cabin.
私たちは薪でいっぱいのそりを小屋まで引っ張って戻らなければなりませんでした。
My dog is trained to drag a small sled and help carry our gear.
私の犬は小さなそりを引っ張って私たちの道具を運ぶように訓練されています。
It's tiring to drag a sled through deep, fresh powder snow.
深くて新しいパウダースノーの中をそりを引っ張るのは疲れます。
Let's drag a sled to bring all our picnic supplies to the perfect spot by the lake.
湖畔の最高の場所まで、ピクニックの食材を全部そりで運びましょう。
She watched her little brother happily drag a sled with his teddy bear.
彼女は弟がテディベアを乗せたそりを嬉しそうに引っ張っているのを見ていました。
During the winter festival, volunteers will drag a sled full of donated toys for local children.
冬祭りでは、ボランティアが地域の子供たちのための寄付されたおもちゃを積んだそりを引っ張る予定です。
The expedition team prepared to drag a sled of scientific instruments across the glacial ice.
探検隊は、科学機器を積んだそりを氷河の上で引きずる準備をしました。
Historical accounts describe pioneers having to drag a sled with their meager possessions through harsh winter conditions.
歴史的記録によると、開拓者たちは厳しい冬の状況の中、わずかな所持品を積んだそりを引きずって進まなければならなかったとされています。
「pull a sled」は「そりを引っ張る」という一般的な動作を指します。一方、「drag a sled」は、より重いものや、抵抗がある中で「引きずるように」引っ張る、労力を伴うニュアンスが強いです。例えば、深雪の中で重いそりを引っ張る場合は「drag」がより適切です。
「haul a sled」は「そりを力強く運ぶ、引っ張る」という、非常に重労働や困難を伴う場合に用いられます。「drag」よりもさらに強靭な力や努力が必要とされる状況を示唆します。例えば、極地探検などで大量の物資を運ぶ際に使われることがあります。
「drag」は重いものを引きずる、あるいは抵抗がある中で引きずるニュアンスが強いため、軽いものや抵抗が少ない場合は「pull」を使う方が自然です。
「sled」は可算名詞なので、単数形の場合は冠詞「a」が必要です。特定のスレッドを指す場合は「the sled」を使います。
A:
What are you doing this snowy weekend?
この雪の週末は何をするの?
B:
We're planning to go to the park and drag a sled with the kids. They're really excited!
公園に行って子供たちとそりを引っ張るつもりです。彼らは本当にわくわくしています!
A:
This snow is deeper than I expected. How will we get all the equipment to the site?
雪が思ったより深いですね。どうやって機材をすべて現場に運びましょう?
B:
I brought a utility sled. We can drag a sled with the heavier items to make it easier.
作業用のそりを持ってきました。重いものをそりで引っ張れば楽になりますよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード