display window

複合語英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/dɪˈspleɪ ˈwɪndoʊ/

dis-PLAY WIN-dow

💡 「ディスプレイ」の「ディス」は軽く、「プレイ」を強く発音し、最後の「ドウ」は曖昧にならないようにはっきりと発音します。全体として、それぞれの単語を明確に発音することが重要です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行ファッション芸術・文化建築商業

構成単語

意味

店舗の陳列窓。商品や展示品を通りに見せるための大きな窓。

"A large window at the front of a shop or store, designed for displaying goods or items to people passing by on the street, often decorated to attract customers."

💡 ニュアンス・使い方

主に小売店舗やギャラリー、美術館などで、商品や作品が外から見えるように展示されている窓について言及する際に用いられます。ウィンドウショッピングの話題や、お店の見た目を評価する際など、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。 特定の感情を表す言葉ではありませんが、買い物客にとっては期待感や魅力を感じる対象となり、店側にとっては商品の訴求力やブランドイメージを伝える重要な要素となります。フォーマル度は中立的 (neutral) で、日常会話でもビジネス文書でも違和感なく使用できます。ネイティブにとってもごく一般的な名詞句であり、特に特別な含意はありません。単に「店の窓」という意味合いで使われますが、商品展示の機能に焦点を当てた表現です。

例文

I love looking at the beautiful dresses in the display window.

カジュアル

私は陳列窓にある美しいドレスを見るのが大好きです。

The display window was beautifully decorated for Christmas.

カジュアル

その陳列窓はクリスマス用に美しく飾られていました。

Let's do some window shopping; there's a nice display window over there.

カジュアル

ウィンドウショッピングをしましょう。あそこに素敵な陳列窓がありますよ。

They changed the theme of their display window last week.

カジュアル

彼らは先週、陳列窓のテーマを変えました。

Look at that cute puppy in the pet shop's display window!

カジュアル

あのペットショップの陳列窓にいるかわいい子犬を見て!

The mannequin in the display window was wearing a very stylish outfit.

カジュアル

陳列窓のマヌカンはとてもおしゃれな服を着ていました。

I saw a sign for a sale in the display window.

カジュアル

陳列窓にセールの看板を見つけました。

We need to design an eye-catching display window to attract more customers.

ビジネス

より多くのお客様を引きつけるため、目を引く陳列窓をデザインする必要があります。

The marketing team is responsible for planning the seasonal display window themes.

ビジネス

マーケティングチームは季節ごとの陳列窓のテーマを企画する責任があります。

Architectural considerations often include the visibility and accessibility of the display window.

フォーマル

建築上の考慮事項には、陳列窓の視認性とアクセシビリティが含まれることがよくあります。

類似表現との違い

「shop window」はイギリス英語でより一般的に使われる表現で、「display window」とほぼ同じ意味です。どちらも店先の窓を指しますが、「display window」の方が商品を展示する機能に焦点を当てた、やや専門的または詳細な響きがあります。

「store window」は主にアメリカ英語で使われる表現で、「shop window」と同様に店先の窓を指します。「display window」と意味は非常に近いですが、一般的な「店の窓」というニュアンスが強く、「display window」は『展示』という目的がより強調されます。

showcase中立

「showcase」は、商品、コレクション、才能などを魅力的に見せるための展示ケースや機会を指します。必ずしも店の窓であるとは限らず、内部の陳列棚やイベントなどを指すこともあります。「display window」はあくまで店の『窓』に限定されます。

よくある間違い

show window
display window / shop window / store window

「ショーウィンドウ」は和製英語であり、英語圏ではほとんど使われません。代わりに「display window」「shop window」(主にイギリス英語)「store window」(主にアメリカ英語)を使うのが自然です。

displaying window
display window

「display window」は複合名詞であり、「displaying window」のように現在分詞形を使うと不自然に聞こえます。ここでは「display」が名詞として「window」を修飾しています。

学習のコツ

  • 💡「ショーウィンドウ」という和製英語ではなく、「display window」などの正しい英語表現を使いましょう。
  • 💡「window shopping(ウィンドウショッピング)」は、この「display window」を眺める行為を指す言葉で、関連付けて覚えると良いでしょう。
  • 💡お店の「顔」として、どのような商品がどう飾られているかを説明する際に役立つ表現です。街の様子を話す時によく登場します。

対話例

友人との街歩き

A:

Look at that beautiful dress in the display window!

あの陳列窓の素敵なドレスを見て!

B:

Oh, it's gorgeous! I wonder how much it is.

わあ、素敵ね!いくらだろう。

小売店のミーティング

A:

Our new collection needs a striking display window arrangement.

新しいコレクションには、目を引く陳列窓の配置が必要です。

B:

Agreed. Let's brief the visual merchandising team on the concept.

賛成です。ビジュアルマーチャンダイジングチームにコンセプトを説明しましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

display window を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習