/ˈdɪskaʊnt feərz/
DIScount FARES
「discount」と「fares」の両方にアクセントを置き、特に「dis」と「fa」の部分をはっきりと発音します。「fares」は「フェアーズ」のように発音し、少し長めに聞こえることがあります。
"Reduced prices for transportation tickets, especially for flights, trains, or buses, often offered as a promotion or to specific groups."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、旅行や移動の計画において、費用を節約したい場面で頻繁に用いられます。航空会社、鉄道会社、旅行代理店などがプロモーションの一環として提供する運賃を指すことが多く、お得感や賢い選択をしたというポジティブな気持ちを表します。フォーマル度は中立的で、ビジネスシーンでの出張手配から日常会話での旅行計画まで幅広く使われます。ネイティブにとってはごく一般的な表現であり、交通費に関する話題で自然に使われます。
I'm looking for some discount fares for my trip to Okinawa next month.
来月の沖縄旅行のために、割引運賃を探しています。
Do you know where I can find good discount fares to New York?
ニューヨーク行きの良い割引運賃はどこで見つけられますか?
We managed to get some discount fares for the high-speed train ride.
高速鉄道の割引運賃をなんとか手に入れることができました。
She always flies with discount fares, which helps her travel more often.
彼女はいつも割引運賃で飛行機に乗るので、より頻繁に旅行できます。
Booking early often helps you find discount fares for popular routes.
人気の路線では、早めに予約すると割引運賃が見つかりやすいです。
Are there any discount fares available for students on this airline?
この航空会社では学生向けの割引運賃はありますか?
I hope to catch some discount fares for my summer vacation abroad.
海外での夏休みのために、いくつかの割引運賃を掴みたいです。
We need to investigate the possibility of offering discount fares to attract more customers during the off-peak season.
オフピークシーズン中に、より多くのお客様を引き付けるために割引運賃を提供する可能性を調査する必要があります。
Please check if there are any discount fares available for the upcoming business conference in London.
ロンドンでの次回のビジネス会議のために、利用可能な割引運賃があるかご確認ください。
The airline announced a special campaign featuring significant discount fares for international routes to boost tourism.
航空会社は、観光促進のため、国際線の大幅な割引運賃を特徴とする特別キャンペーンを発表しました。
Securing discount fares is a key factor in managing travel budgets for large corporations.
割引運賃を確保することは、大企業の出張予算を管理する上で重要な要素です。
「discount fares」とほぼ同じ意味で使われますが、「reduced fares」は「(何らかの理由で)減額された運賃」という事実をより中立的に表現します。「discount fares」は積極的に割引を提供しているというプロモーション的なニュアンスが強い場合があります。
「special fares」も割引運賃を指しますが、「discount fares」よりも「特定の条件(例: 早期予約、特定の期間、特定の顧客グループ)での特別な運賃」というニュアンスが強いです。必ずしも割引率が高いとは限りません。
「economy tickets」は、航空会社などの最も安価な座席クラスや運賃を指します。これは「割引」というよりも、標準的な運賃体系の中で最も安価な選択肢という意味合いが強く、通常割引されているわけではありません。
「fare」は交通機関(電車、バス、飛行機など)の運賃に限定して使われる言葉です。コンサートやイベントの入場料には「ticket」や「admission fee」を使います。
「discount」は通常、名詞の前に置いて形容詞として「割引の」という意味で使われます。語順に注意しましょう。
A:
Have you booked your flight to Hawaii yet?
もうハワイ行きの飛行機を予約した?
B:
Not yet. I'm waiting to see if I can find some discount fares.
まだだよ。割引運賃が見つかるかどうか待っているんだ。
A:
Good idea. Prices are really high right now.
それが良いね。今は本当に値段が高いから。
A:
Welcome to Global Travel. How can I help you today?
グローバルトラベルへようこそ。本日はどのようなご用件でしょうか?
B:
Hi, I'm looking for information on discount fares to Europe for next spring.
こんにちは、来年の春のヨーロッパ行きの割引運賃について情報を探しています。
A:
Certainly. We have several options depending on your travel dates. Are you flexible?
承知いたしました。お客様の旅行日程に応じていくつか選択肢がございます。日程は柔軟に対応できますか?