/dɪsˈeɪbəl ˈfiːtʃərz/
disABLE FEAtures
💡 「ディスエイブル フィーチャーズ」と発音します。disableの「エイ」とfeaturesの「フィー」を特に強く意識すると、より自然な発音になります。
"To deactivate or turn off specific functionalities or characteristics of a system, device, or software, preventing them from operating."
💡 ニュアンス・使い方
主にIT、技術、システム管理などの分野で用いられる表現です。特定の機能が必要ない場合、パフォーマンスを改善したい場合、セキュリティ上の理由、あるいはトラブルシューティングのために一時的に機能を止める際に使われます。フォーマル度は中程度からややフォーマルですが、スマートフォンの設定変更など日常的な文脈でも広く使われます。「disable」は単に機能しない状態にするという意味合いが強く、必ずしも「削除する」わけではありません。
I need to disable location features on my phone to save battery.
バッテリーを節約するために、スマホの位置情報機能を無効にする必要があります。
Can you show me how to disable pop-up features in this browser?
このブラウザでポップアップ機能を無効にする方法を教えていただけますか?
To stop notifications, you must disable notification features in the app settings.
通知を止めるには、アプリの設定で通知機能を無効にする必要があります。
My old laptop is slow, so I often disable some graphic features to make it run faster.
私の古いノートパソコンは動作が遅いので、速度を上げるためにグラフィック機能をいくつか無効にすることがよくあります。
Before lending your tablet, remember to disable the camera features for privacy.
タブレットを貸す前に、プライバシーのためにカメラ機能を無効にすることを忘れないでください。
He decided to disable chat features in the game because it was distracting.
彼は気が散るため、ゲーム内のチャット機能を無効にすることにしました。
We had to disable certain security features temporarily during the system upgrade.
システムアップグレードの間、一時的に特定のセキュリティ機能を無効にする必要がありました。
The IT department recommended that we disable unnecessary network features to enhance security.
IT部門は、セキュリティ強化のため、不要なネットワーク機能を無効にするよう推奨しました。
The new software allows administrators to disable specific user management features for certain groups.
新しいソフトウェアでは、管理者が特定のグループに対して特定のユーザー管理機能を無効にすることができます。
In accordance with regulatory compliance, we are required to disable data sharing features for sensitive information.
規制遵守に従い、機密情報に対するデータ共有機能を無効にする必要があります。
The system update will automatically disable legacy features that are no longer supported.
システムアップデートにより、サポートされなくなったレガシー機能は自動的に無効になります。
「turn off features」は「disable features」よりも一般的でカジュアルな表現です。物理的なスイッチを切るような感覚で使われ、日常会話でスマートフォンの設定などを話す際によく使われます。「disable features」は特にソフトウェアやシステムの設定を「無効化する」という、より技術的で公式なニュアンスがあります。
「deactivate features」は「disable features」と非常に似ており、多くの場合交換可能です。しかし、「deactivate」は特にサービスやアカウント、一時的な活動停止の文脈で使われることが多く、システム内の特定の機能を非アクティブ化する際に使われます。「disable」はもう少し広範に、単に機能しない状態にするという意味で使えます。
「restrict features」は、機能を完全に無効にするのではなく、その使用を「制限する」というニュアンスです。例えば、特定のユーザーにのみ機能を開放したり、一部の機能を時間帯によって制限したりする場合に使われます。「disable」は完全に機能停止を意味するのに対し、「restrict」はアクセスや利用に制約を設けることを指します。
「block features」は、セキュリティ上の理由や、望ましくないコンテンツの表示を防ぐために、特定の機能を「遮断する」というニュアンスが強いです。「disable」がシステム設定による停止であるのに対し、「block」は外部からのアクセスや操作を妨げる、または特定の機能が利用できないようにする、という能動的な行動を含意します。
動詞「disable」は目的語を直接取ります。「of」のような前置詞は不要です。
「無効にする」という意味の動詞は「disable」であり、「disenable」という単語は存在しません。これは「enable」(有効にする)の対義語であるため、「dis-」を付けたくなりますが、正しい形は「disable」です。
A:
My phone battery drains so fast. Do you have any tips?
私のスマホ、バッテリーの減りがすごく早いの。何かコツはある?
B:
Try to disable some unnecessary features, like background app refresh or location services, in your settings.
設定でバックグラウンドアプリ更新とか位置情報サービスとか、不要な機能をいくつか無効にしてみてください。
A:
The new project management software has too many features, and it's confusing.
新しいプロジェクト管理ソフトウェアは機能が多すぎて、混乱します。
B:
Yes, we can disable some advanced features for general users to simplify the interface.
そうですね、一般ユーザー向けに一部の高度な機能を無効にして、インターフェースをシンプルにすることができます。
disable features を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。