/ˈdɪdʒɪtəlaɪz ˈdeɪtə/
DIGitalize DATA
💡 「ディジタライズ」と「データ」それぞれをはっきりと発音します。「デジタル」という日本語につられないよう、'di' の部分は「ディ」と短く発音し、'talize' の「ライ」にアクセントを置くと自然です。
"To convert information, records, or material into a digital format that can be stored, processed, and transmitted by computers or other electronic devices."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、紙の書類、アナログの記録、物理的な媒体に存在する情報を、コンピューターで扱える0と1のデジタルデータに変換するプロセスを指します。主にビジネス、IT、科学、学術研究といった専門的な分野で使われ、業務の効率化、情報管理の改善、データの分析・活用を目的とします。文書をスキャンしてPDFにする、アナログ音源をMP3にする、手書きのグラフをデジタルデータに入力するなどが具体例です。フォーマル度は非常に高く、日常会話で使われることはほとんどありません。専門家やビジネスパーソンが、技術的な側面やプロジェクトについて話す際に用います。ネイティブはこれを専門用語として認識し、主に企業や組織が業務プロセスを現代化する文脈で使われると感じます。効率性や先進性を連想させる表現です。
Our goal is to digitalize all client records by the end of the fiscal year.
今会計年度末までに、すべての顧客記録をデジタル化することが目標です。
The company decided to digitalize its archive of historical documents to improve accessibility.
アクセシビリティを向上させるため、会社は歴史的文書のアーカイブをデジタル化することを決定しました。
We need to digitalize all incoming invoices to streamline our accounting process.
会計プロセスを効率化するため、すべての受領請求書をデジタル化する必要があります。
They are planning to digitalize medical images for easier sharing among doctors.
医師間でより簡単に共有できるよう、医療画像をデジタル化する予定です。
The research project aims to digitalize vast amounts of environmental data collected over decades.
その研究プロジェクトは、数十年にわたり収集された膨大な環境データをデジタル化することを目指しています。
Governments worldwide are working to digitalize public services to enhance citizen engagement.
世界中の政府が、市民の参加を促進するために公共サービスをデジタル化しています。
Effective data management requires us to first digitalize raw information efficiently.
効率的なデータ管理には、まず生情報を効率的にデジタル化することが求められます。
My dad spent the whole weekend trying to digitalize his old vinyl collection.
僕の父は、週末を丸々使って古いレコードコレクションをデジタル化しようとしていたよ。
This new app helps you digitalize your handwritten notes really fast.
この新しいアプリを使うと、手書きのメモをすごく速くデジタル化できるよ。
It's so cool how museums are starting to digitalize their exhibits for virtual tours.
美術館がバーチャルツアーのために展示品をデジタル化し始めているのは、すごくクールだね。
「digitalize」と「digitize」はほぼ同義で、どちらもデータをデジタル形式に変換することを意味します。「digitalize」は主にイギリス英語圏で、「digitize」は主にアメリカ英語圏で使われる傾向がありますが、現代ではどちらも広く認識されています。機能的な意味での違いはほとんどありません。
「digitalize data」が動詞一語で表現するのに対し、こちらはより説明的で「データをデジタル形式に変換する」という意味を明確に示します。技術文書や厳密な説明が必要な場面で使われることがあります。意味は同じですが、表現の仕方が異なります。
特に紙の記録や文書を電子データに変換する際に使われる、やや古い表現です。現代では「digitalize」がより一般的で包括的な意味で使われることが多いですが、特定のアナログ記録の電子化に限定して使われることがあります。「digitalize」の方がより現代的で汎用性があります。
「digitalize」は他動詞なので、直接目的語(data)を取ります。「of」のような前置詞は不要です。
動詞と目的語の順序が逆になっています。英語では「動詞 + 目的語」の順で表現するのが一般的です。
意味は通じますが、「make data digital」は口語的で、ビジネスや技術の文脈では「digitalize data」の方がより専門的で自然な表現です。
A:
To ensure better data access and security, we should consider a comprehensive strategy to digitalize all our existing archives.
データのアクセス性とセキュリティを向上させるため、既存のすべてのアーカイブをデジタル化する包括的な戦略を検討すべきです。
B:
I agree. Digitalizing data will not only improve efficiency but also enable faster analysis for future decision-making.
賛成です。データをデジタル化することで、効率が向上するだけでなく、将来の意思決定のための分析も迅速に行えるようになります。
A:
Our new system will allow us to digitalize data from various sources directly into the central database.
私たちの新しいシステムは、さまざまな情報源からのデータを中央データベースに直接デジタル化することを可能にします。
B:
That sounds great for streamlining our workflow. Will there be training available for the new process?
ワークフローの効率化に素晴らしいですね。新しいプロセスに関する研修はありますか?
digitalize data を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。