/ˈdɪdnt hiː viː aɪ ɛn ʤiː/
DIDN'T he V-ing
「didn't he」は「ディドゥンヒー」のように繋がって発音されることが多いです。しかし、このフレーズ自体は文法的に不自然なため、発音練習の必要性は低いでしょう。
"The phrase "didn't he v ing" is not a standard grammatical construction in English. However, if it is intended to mean "Didn't he [base form of verb]...?", it functions as a negative question used to confirm a past action or fact, or to express surprise or mild reproach."
ニュアンス・使い方
「didn't he v ing」という表現は文法的に誤りであり、一般的な英語学習者が学ぶべきフレーズではありません。動詞の後に動名詞(-ing形)が続くのは特定の動詞(例: stop smoking, enjoy playing)の構文であり、「didn't he」の後に直接続くことはありません。 もし意図が「Didn't he [動詞の原形]...?」(彼、〜しなかったっけ?)という否定疑問文であれば、これは非常に一般的で、過去の出来事について確認したり、相手が知っているはずの事実を再確認する際に使われます。例えば、「Didn't he go to the meeting?」(彼、会議に行かなかったっけ?)のように使います。 口語的で、比較的カジュアルな状況からビジネスシーンまで幅広く使われますが、フォーマルな文書では避けるのが無難です。この表現を使うことで、聞き手に対して「私はその事実をこのように認識しているが、あなたの認識はどうか?」という確認や、「〜のはずだと思っていたが、そうではなかったのか?」という驚きや疑念を示すことができます。
Didn't he finish the report yesterday?
彼、昨日レポートを終わらせなかったっけ?
Didn't he say he would call back?
彼、折り返し電話すると言わなかったっけ?
Didn't he go to the gym this morning?
彼、今朝ジムに行かなかったっけ?
Didn't he already pay for the tickets?
彼、もうチケット代を払わなかったっけ?
Didn't he tell you about the project deadline?
彼、プロジェクトの締め切りについてあなたに伝えなかったっけ?
Didn't he approve the proposal last week?
彼、先週その提案を承認しなかったっけ?
Didn't he submit his resignation two months ago?
彼、2ヶ月前に辞表を提出しなかったっけ?
Didn't he agree to the terms of the contract?
彼、契約条件に同意しなかったっけ?
Didn't he realize the gravity of the situation?
彼は状況の重大性に気づかなかったのでしょうか?
「didn't he」単独では付加疑問文として機能し、「彼、〜しましたよね?」と前の文(例: He went, didn't he?)を肯定的に確認する際に使われます。「Didn't he [動詞の原形]?」は単独の否定疑問文として「彼、〜しなかったっけ?」と問いかけ、以前の文に依存しません。
「Didn't he...?」とほぼ同じ意味ですが、「did he not...?」はよりフォーマルで、強調したい場合や書面で使われることがあります。口語では「Didn't he...?」が圧倒的に一般的です。
これは一般的な付加疑問文の形式です。「彼は〜しなかった、そうですよね?」と、否定的な事実について確認を求めるときに使います。文頭が「Didn't he verb?」である否定疑問文は、単体で「彼、〜しなかったっけ?」と問いかける際に使われ、より強い疑問や驚きのニュアンスを含むことがあります。
「didn't he」の後に直接動名詞(-ing形)を続けるのは文法的に誤りです。否定疑問文を作る場合は、助動詞の後に主語、そして動詞の原形が続きます。特定の動詞(例: enjoy, stop)の目的語として動名詞が来ることはありますが、「didn't he」自体が動名詞を取ることはありません。
助動詞 "didn't" の後には必ず動詞の原形(base form)が来ます。過去形 "went" は使いません。
A:
I heard Tom got transferred to the new department.
トム、新しい部署に異動になったって聞いたんだけど。
B:
Oh really? Didn't he just start a big project in his old team?
え、そうなの?彼、前のチームで大きなプロジェクトを始めたばかりじゃなかったっけ?
A:
The meeting for next Tuesday is cancelled.
来週火曜日の会議は中止になったよ。
B:
Cancelled? Didn't he send out a memo about it already?
中止?彼、もうそれについてメモを送らなかったっけ?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード