/ˈduːi ɡræs/
DEW-y GRASS
「dewy」は「デューイ」のように発音し、「デュー」の部分を強く発音します。「grass」は「グラス」と発音し、「グラ」の部分を強く、Rの音を意識して発音しましょう。全体を滑らかにつなげます。
"Grass that is covered with or wet from dew, typically observed in the early morning."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に朝の情景描写に用いられ、草が夜間の冷気によって凝結した露でしっとりと湿っている状態を指します。美しさ、清々しさ、静けさ、そして穏やかな自然の雰囲気を表現するのに適しています。文学作品や詩的な表現で頻繁に登場し、ロマンチックな描写や自然への畏敬の念を表す際にも使われます。ネイティブスピーカーにとっては、目覚めたばかりの自然の清潔さや、平和で落ち着いた朝のイメージを想起させます。フォーマル度は中立で、日常会話から書き言葉、芸術的な文脈まで幅広く使用できます。
I love walking barefoot on the dewy grass in the morning.
朝、露に濡れた草の上を裸足で歩くのが大好きです。
The kids ran through the dewy grass, leaving wet footprints behind.
子供たちは露に濡れた草の中を走り抜け、濡れた足跡を残しました。
My shoes got completely soaked from the dewy grass this morning.
今朝、露に濡れた草で靴がびしょ濡れになりました。
The dewy grass glittered like diamonds under the rising sun.
露に濡れた草は昇る太陽の下、ダイヤモンドのようにきらめいていました。
We found some tiny wildflowers blooming among the dewy grass.
露に濡れた草の中に、小さな野花が咲いているのを見つけました。
She carefully placed her picnic blanket on a dry spot away from the dewy grass.
彼女は露に濡れた草から離れた乾いた場所に、慎重にピクニックブランケットを敷きました。
The gardener advised waiting for the dewy grass to dry before mowing.
庭師は、芝を刈る前に露に濡れた草が乾くのを待つよう助言しました。
Poets often describe the ethereal beauty of dewy grass at dawn.
詩人たちはしばしば夜明けの露に濡れた草のはかない美しさを描写します。
The photographer captured the serene moment of a deer grazing on the dewy grass.
写真家は、露に濡れた草を食む鹿の穏やかな瞬間を捉えました。
「dewy grass」が「露に濡れた草」という、特定の状態にある草を指すのに対し、「morning dew」は「朝露」そのものを指します。朝露は草だけでなく、葉っぱやクモの巣など、様々なものに付着する可能性があります。概念の範囲が異なります。
「wet grass」は「濡れた草」全般を指し、雨、水やり、露など、濡れている原因を問いません。一方、「dewy grass」は「露で濡れた草」という特定の自然現象による濡れ方を指し、より詩的で美しい響きがあります。朝の清々しい情景を表現したい場合は「dewy grass」がより適切です。
「dew」は「露」という名詞ですが、「露に濡れた」という状態を表す形容詞としては「dewy」を使うのが自然です。「dew grass」だと不自然な響きになります。
A:
The air is so fresh this morning, isn't it?
今朝は空気がとても新鮮だね。
B:
It really is. And look at the dewy grass, it's sparkling beautifully in the sunlight.
本当にそうだね。そして、露に濡れた草を見てごらん、太陽の光で美しくきらめいているよ。
A:
I was thinking of mowing the lawn, but it seems a bit too early.
芝生を刈ろうと思っていたんだけど、まだ少し早すぎるみたいだね。
B:
Yes, you should wait until the dewy grass dries a bit, or it will be hard to cut neatly.
うん、露に濡れた草が少し乾くまで待った方がいいよ、さもないと綺麗に刈るのが難しいからね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード