decipher meaning
発音
/dɪˈsaɪfər ˈmiːnɪŋ/
diCIPHER MEANing
💡 「ディサイファー」は「サイ」にアクセントを置き、「ミーニング」は「ミー」にアクセントを置きます。Rの発音は舌を巻かずに軽く発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
難解な、あるいは不明瞭な文章や記号、または複雑な状況の真の意味を理解したり、読み解いたりすること。
"To understand or interpret the true significance or message of something that is obscure, difficult to comprehend, or expressed in a coded or cryptic way, often requiring careful analysis or effort."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「意味を理解する(understand the meaning)」よりも、**容易には理解できないものや、隠された意味、複雑な状況を時間をかけて深く読み解く**というニュアンスが強いです。 **どんな場面で使うか**: 古代の文書、専門的な学術論文、暗号化されたメッセージ、比喩的な表現、相手の真意を探るような複雑な人間関係、芸術作品の解釈、データ分析など、**明確ではないものを努力して深く読み解く**必要がある場面で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 理解しようとする探求心、困難なものを克服しようとする挑戦的な気持ち、あるいは単純に不明瞭なものへの戸惑いを表すことがあります。知的な努力や洞察力を伴う行為です。 **フォーマル度**: ややフォーマルからニュートラルな表現です。学術的な文脈やビジネスの専門的な議論でよく使われますが、日常会話でも比喩的に使うことがあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 困難な課題に取り組む知的な努力や、深い洞察力を連想させます。単に「理解する (understand)」よりも、**より深いレベルで、隠されたり不明瞭な情報を解明する**という重みがあります。
例文
I'm trying to decipher the meaning of this abstract painting.
この抽象画の意味を解読しようとしているんだ。
Her text message was so vague, it took me a while to decipher its meaning.
彼女のメッセージが曖昧すぎて、意味を解読するのに時間がかかったよ。
It's hard to decipher meaning from his grumpy expressions.
彼の不機嫌な表情から意味を読み取るのは難しい。
Can you help me decipher the meaning of this old map's symbols?
この古い地図の記号の意味を解読するのを手伝ってくれる?
The kids' secret code was impossible for adults to decipher meaning for.
子供たちの秘密の暗号は、大人には意味を解読するのが不可能だった。
I need to decipher the meaning behind his sudden silence in the meeting.
会議での彼の突然の沈黙の裏にある意味を解読する必要がある。
We need to decipher the meaning of these complex market trends to make informed business decisions.
十分な情報に基づいたビジネス上の意思決定をするために、これらの複雑な市場トレンドの意味を解読する必要があります。
The analyst's report was dense, and I had to spend hours to decipher its meaning.
そのアナリストのレポートは難解で、意味を解読するのに何時間も費やさなければならなかった。
Scholars have spent centuries attempting to decipher the meaning of ancient hieroglyphs.
学者たちは何世紀にもわたり、古代の象形文字の意味を解読しようと試みてきました。
The diplomat's ambiguous statement required careful analysis to decipher its true meaning.
外交官の曖昧な発言は、その真の意味を解読するために慎重な分析を要した。
It's crucial for researchers to accurately decipher the meaning of complex scientific data.
研究者にとって、複雑な科学データの意味を正確に解読することは極めて重要です。
類似表現との違い
最も一般的で、単に「意味を理解する」という意味で使われます。`decipher meaning` は、より難解なものや不明瞭なものを努力して読み解く、深く分析するというニュアンスが強いです。`understand the meaning` は、簡単な内容から複雑な内容まで幅広く使えますが、`decipher meaning` は通常、すぐに理解できないような対象に使われます。
「意味を解釈する」という意味で、しばしば個人的な見解や分析を加えて理解するニュアンスがあります。`decipher meaning` は、元々ある隠された、あるいは不明瞭な真の意味を努力して見つけ出すことに重点を置くのに対し、`interpret the meaning` は、ある程度開示されている情報を元に、その意味を自分なりに説明したり、表現したりする行為を指します。
非常に口語的でカジュアルな表現で、「〜を理解する」「〜の意味を把握する」という意味です。`decipher meaning` が知的な努力や深い分析を伴うのに対し、`make sense of` はもう少し日常的な文脈で、物事が論理的に理解できるかを指すことが多いです。
「意味を突き止める」「解明する」というニュアンスで、`decipher meaning` と似ていますが、`figure out` はより口語的で、問題解決的な思考プロセスを指すことが多いです。`decipher` は特に文字や記号、または複雑な状況の隠された意味を読み解くという、より専門的・知的な響きがあります。
よくある間違い
`decipher` は「〜を解読する」という意味の他動詞で、目的語は解読する対象(ここでは "text")になります。その「意味」を解読する場合は、「意味」を指す "meaning" を目的語とし、`of + [対象]` でその意味が何に関するものかを示します。
`sense` も「意味」を表すことがありますが、「ある言葉や状況が持つ特定の意味や論理」というニュアンスが強く、`decipher` と組み合わせて「読み解くべき対象となる意味」を表す場合は一般的に "meaning" が使われます。`sense` を使う場合は `make sense of` のように動詞と組み合わせて使われることが多いです。
学習のコツ
- 💡`decipher` は単に理解するのではなく、**不明瞭なものを努力して解き明かす**というニュアンスがあることを意識しましょう。
- 💡`decipher the meaning of [何か]` という形で使うことが多いので、セットで覚えましょう。
- 💡論文や専門的な記事を読む際に、筆者の意図や難解な概念を理解しようとする場面で役立ちます。
対話例
難解な哲学書について友人との会話
A:
I'm reading this philosophy book, but it's so abstract. It's really hard to follow.
この哲学書を読んでいるんだけど、すごく抽象的で。ついていくのが本当に難しいよ。
B:
I know what you mean. Sometimes you have to really concentrate to decipher the meaning of each sentence.
わかる。時には、一文一文の意味を解読するために、本当に集中しないといけないよね。
複雑なプレゼンテーションについて同僚との会話
A:
That presentation on the new financial model was quite technical. I'm still processing it.
新しい金融モデルに関するプレゼンテーションはかなり専門的だったね。まだ理解するのに時間がかかっているよ。
B:
Me too. I had to review my notes several times to decipher the meaning of some of the more complex slides.
私もだよ。いくつかのより複雑なスライドの意味を解読するために、メモを何度も見直さなければならなかった。
Memorizeアプリで効率的に学習
decipher meaning を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。