/kɒnˈtroʊl rɪˈsɔːrsɪz/
conTROL reSOURces
「control」は強く発音し、「resources」は2番目の音節が強調される
"To manage and use available materials, funds, personnel, etc. in an effective way."
ニュアンス・使い方
リソースの適切な配分と活用を表す。物事を適切に管理し、最大限の成果を上げるために大切な概念。ビジネスやプロジェクトの文脈で頻繁に使われる。上司や部下、同僚とのコミュニケーションで使うことが多い。やや公式的な印象があるが、日常会話でも使われる。
The team needs to control their resources carefully in order to complete the project on time.
チームはプロジェクトを期限内に完了するために、リソースを慎重に管理する必要がある。
As the CEO, I need to ensure that the company is controlling its resources effectively.
CEO として、私は会社がリソースを効果的に管理していることを確認する必要がある。
We need to control our spending and resources if we want to save up for a big trip.
大きな旅行に備えるなら、支出とリソースをコントロールする必要がある。
「control resources」と「manage resources」は意味がほとんど同じだが、「manage」の方がやや幅広い意味合いを持つ。「control」は資源の適切な配分と活用に重点を置く一方、「manage」はより総合的な資源管理を表す。
「allocate resources」は、「control resources」の中でも特に資源の配分に焦点を当てた表現。つまり、どのように資源を分配するかに重点を置いている。
「utilize resources」は、「control resources」の中でも特に資源の活用に焦点を当てた表現。つまり、いかに資源を有効活用するかに重点を置いている。
「handle resources」は「資源を扱う」といった意味で、「control resources」ほど適切な管理や活用を表現していない。
「command resources」は「資源を支配する」といった強い意味合いがあり、「control resources」ほど適切な管理を表現していない。
A:
We need to control our resources carefully if we want to finish this project on time.
このプロジェクトを期限内に完了させるには、リソースを慎重にコントロールする必要があります。
B:
You're right. We should review our budget and staffing to make sure we can allocate the resources effectively.
その通りです。予算と人員を見直し、リソースを効果的に配分できるよう確認しましょう。