/kənˈtend ðæt/
conTEND that
contendの第二音節「tend」を強く発音し、その後の「that」は前の単語と繋げてスムーズに発音します。口語では「that」が弱く発音されることが多いです。
"To state or assert a belief or position, especially in an argument or formal discussion, often providing reasons or evidence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある意見や見解を、論理的または説得力のある根拠に基づいて提示する際に使われます。「言う (say)」や「考える (think)」よりもフォーマルで、自身の立場や分析結果を明確に述べるニュアンスが含まれます。 特に、議論、討論、報告書、学術論文、法廷での陳述、ニュース記事など、客観性や証拠が求められる場面で頻繁に用いられます。単に意見を述べるだけでなく、その主張が正しいと信じ、それを裏付ける理由があることを示唆します。 「argue that」と似ていますが、「contend that」はより冷静で客観的な主張の印象を与えることがあります。「argue that」には対立や反論のニュアンスが含まれることもありますが、「contend that」は事実や証拠に基づいて自身の立場を表明する際に適しています。
The report contends that climate change is primarily caused by human activity.
その報告書は、気候変動が主に人間活動によって引き起こされていると主張しています。
Scientists contend that a new vaccine could be effective against the virus.
科学者たちは、新しいワクチンがそのウイルスに有効である可能性があると論じています。
The defense attorney contended that his client was not present at the scene of the crime.
弁護側は、依頼人が犯行現場にいなかったと主張しました。
Many economists contend that inflation will persist for some time.
多くの経済学者は、インフレがしばらく続くであろうと論じています。
The company contends that its new product meets all safety standards.
その会社は、新製品がすべての安全基準を満たしていると主張しています。
She contends that the current system is unfair and needs significant reform.
彼女は現在のシステムが不公平であり、大幅な改革が必要だと主張しています。
Some people contend that artificial intelligence poses a serious threat to humanity.
一部の人々は、人工知能が人類に深刻な脅威を与えると主張しています。
The politician contended that his policies would lead to economic growth.
その政治家は、自身の政策が経済成長をもたらすと主張しました。
The study contends that early education has a significant impact on children's development.
その研究は、早期教育が子どもの発達に大きな影響を与えると主張しています。
He continues to contend that he's the best player on the team, despite the evidence.
彼は、証拠があるにもかかわらず、自分がチームで一番の選手だと主張し続けています。
「claim that」は「〜だと主張する」という意味で幅広く使われますが、「contend that」よりも客観的な根拠がなくても使える場合があります。単なる個人的な意見や、真偽が不確かな主張にも用いられ、フォーマル度は「contend that」より低めです。
「argue that」は「〜だと論じる、主張する」という意味で、「contend that」と非常に似ています。しかし、「argue that」の方が、議論や反論の余地があるような、多少の対立を伴うニュアンスを含むことがあります。「contend that」は、より冷静に事実や証拠に基づいて自身の見解を表明する際に使われる傾向があります。
「assert that」は「〜だと断言する、主張する」という意味で、「contend that」と同様にフォーマルです。ただし、「assert that」は、より強い確信や自信を持って、時には根拠が明確でなくても自分の意見を力強く述べるニュアンスがあります。やや独断的な印象を与えることもあります。
「maintain that」は「〜だと主張し続ける、維持する」という意味で、既に述べた意見や立場を、困難や反対があっても変えずに主張し続けるニュアンスがあります。「contend that」は新たな主張にも使えますが、「maintain that」は継続性や堅持が強調されます。
`contend that` は接続詞 `that` を伴い「〜だと主張する」という意味です。`contend with` は「〜と争う、対処する」という意味になり、意味が全く異なります。主張したい場合は `that` を直接続けてください。
「contend that」の後に「for the fact」のような余計な前置詞句は不要です。直接 `that` 節を続けてください。
A:
Many in the sales department are concerned about the proposed budget cuts.
営業部の多くが、提案された予算削減について懸念しています。
B:
I contend that these cuts are essential for our long-term financial stability and market competitiveness.
私は、これらの削減は当社の長期的な財政安定性と市場競争力のために不可欠であると主張します。
A:
What is the prevailing academic view on the cause of the revolution?
その革命の原因に関する主要な学術的見解は何ですか?
B:
Most historians contend that economic disparity was the primary catalyst, supported by various social factors.
ほとんどの歴史家は、経済格差が主な引き金であり、様々な社会的要因によって裏付けられていると主張しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード