その他

transferとtransportの違い

transferは『移す』、transportは『運ぶ』という違いがあります。

transfer

verb

移す

/trænsˈfɜr/

transport

verb

運ぶ

/ˈtrænspɔrt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

transferは物や情報を一場所から別の場所に移すことを指し、transportは主に物を運ぶ行為を指します。

transfer

I will transfer the files.

私はファイルを移します。

transport

We need to transport the goods.

私たちは商品を運ぶ必要があります。

使用場面

transferは情報やデータの移動に使われることが多く、transportは物流や輸送に関する文脈でよく使われます。

transfer

Please transfer the money.

お金を振り込んでください。

transport

They transport animals.

彼らは動物を運びます。

文法的な違い

transferは一般的に動詞として使われますが、名詞形のtransferも存在し、特定の意味で使われることがあります。transportも同様に名詞形があり、運送業界での使用が一般的です。

transfer

The transfer was successful.

移動は成功しました。

transport

The transport was delayed.

運送が遅れました。

フォーマル度

transferは比較的フォーマルな場面でも使われることが多いのに対し、transportはカジュアルな会話でもよく使われます。

transfer

We will transfer you to another department.

あなたを別の部門に移します。

transport

I can transport you there.

そこに運ぶことができます。

使い分けのポイント

  • 1transferはデータやお金に使うことが多い。
  • 2transportは物品の運送に使うと覚えよう。
  • 3transferはフォーマルな表現に適している。
  • 4transportはカジュアルな会話にも使える。
  • 5transferの名詞形(転送)も覚えておこう。
  • 6transportの名詞形(輸送)は物流業界でよく使われる。

よくある間違い

I will transport the money.
I will transfer the money.

お金を移動する場合、transferが適切です。

They transferred the furniture.
They transported the furniture.

家具を運ぶ場合はtransportがより自然です。

確認クイズ

Q1. transferとtransportの主な違いは何ですか?

A. 移動の方法の違い
B. 移すか運ぶかの違い正解
C. フォーマル度の違い
D. 意味の違い
解説を見る

transferは移す、transportは運ぶことに重点があります。

Q2. 以下の文で正しいのはどれですか?

A. He will transfer the bus.
B. He will transport the bus.
C. He will transfer the goods.正解
D. He will transport the money.
解説を見る

goods(商品)を運ぶ場合、transferが適切です。

Q3. transportはどのような場合に使うべきですか?

A. お金の移動
B. 商品の運送正解
C. データの転送
D. 情報の共有
解説を見る

transportは物品の運送に関連しています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード