その他

subservienceとyieldingの違い

subservienceは従属的な態度を、yieldingは譲歩や妥協を意味しますが、ニュアンスが異なります。

subservience

noun

従属

/səbˈsɜːrviəns/

yielding

adjective

譲歩

/ˈjiːldɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

subservienceは他者に従うことを強調し、受動的な態度を示します。一方、yieldingは自らの意見を譲ることを意味し、より能動的な選択を含みます。

subservience

His subservience is clear.

彼の従属的な態度は明らかです。

yielding

She is yielding in arguments.

彼女は議論で譲歩します。

使用場面

subservienceは一般的に否定的な文脈で使われることが多いのに対し、yieldingはポジティブな譲歩や妥協の文脈で使われることが多いです。

subservience

Subservience is not appreciated.

従属は評価されません。

yielding

Yielding can help resolve conflicts.

譲歩は対立を解決するのに役立ちます。

文法的な違い

subservienceは名詞であり、状態を表すのに対して、yieldingは形容詞で、性質や特徴を表します。

subservience

His subservience is concerning.

彼の従属的な態度は懸念です。

yielding

She has a yielding personality.

彼女は譲歩的な性格です。

フォーマル度

subservienceはフォーマルな文脈で使われることが多く、yieldingは日常会話でも使われる一般的な語です。

subservience

The report discusses subservience.

その報告書は従属について論じています。

yielding

She is very yielding with friends.

彼女は友人にとても譲歩的です。

使い分けのポイント

  • 1subservienceは否定的な意味で使うことが多い。
  • 2yieldingは妥協や譲歩を表す時に使う。
  • 3文脈によって使い分けるのが重要。
  • 4subservienceはフォーマルな場で使われる事が多い。
  • 5yieldingは日常会話でも使いやすい言葉。

よくある間違い

She shows subservience in her arguments.
She shows yielding in her arguments.

subservienceはネガティブな意味合いが強く、議論ではyieldingを使うべきです。

His yielding attitude is concerning.
His subservience attitude is concerning.

yieldingはポジティブな譲歩の意味で、ネガティブには使えません。

確認クイズ

Q1. subservienceの意味はどれですか?

A. Obedience正解
B. Compromise
C. Negotiation
D. Leadership
解説を見る

subservienceは従属を意味します。

Q2. yieldingはどのような文脈で使いますか?

A. Negative
B. Positive正解
C. Formal
D. None
解説を見る

yieldingは譲歩や妥協を表し、ポジティブな文脈で使います。

Q3. 次の文で正しいのはどれですか?

A. His subservience is admirable.正解
B. She is yielding in her subservience.
C. Yielding is a sign of weakness.
D. Subservience helps in negotiations.
解説を見る

subservienceは一般的に否定的ですが、admireの文脈では使えます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード