shatter
verb粉々になる
/ˈʃætər/
smashes
verb強打する
/ˈsmæʃɪz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
shatterは物が完全に粉々になることを指し、smashesは力を加えて壊すことを強調しています。shatterは破壊の結果を示し、smashesは行為そのものに焦点を当てます。
The glass will shatter.
ガラスが粉々になる。
He smashes the door.
彼はドアを叩き壊す。
使用場面
shatterは物理的な破壊を指すときによく使われ、smashesはスポーツやアクションシーンなど、力強い行動に関連する場面で使われます。
The vase shattered on the floor.
花瓶が床で粉々になった。
The player smashes the ball.
選手がボールを強打する。
文法的な違い
shatterは不規則動詞で、過去形はshatteredですが、smashesは規則動詞のsmashの三人称単数形です。文法的に異なる形を持っています。
It shattered yesterday.
それは昨日粉々になった。
She smashes it every time.
彼女は毎回それを強打する。
フォーマル度
shatterは一般的な語彙であり、フォーマルな文書でも使われます。一方で、smashesはカジュアルな場面でよく用いられるため、フォーマル度が低いです。
The silence was shattered.
静寂が破られた。
He smashes his phone.
彼は携帯を壊す。
使い分けのポイント
- 1shatterは破損の結果を強調する時に使う。
- 2smashesは行為の強さを示す時に使う。
- 3shatterはガラスや陶器に使うことが多い。
- 4smashesはスポーツやアクションでよく使う。
- 5shatterの過去形はshatteredを覚えておく。
よくある間違い
shatterは結果を示すため、行為に使う場合はsmashが適切。
vaseは壊れた状態を表現するためshatterが適当。
確認クイズ
Q1. shatterの主な意味は何ですか?
解説を見る
shatterは「完全に壊れる」という意味です。
Q2. smashesの文法形は何ですか?
解説を見る
smashesはsmashの三人称単数形です。
Q3. shatterはどのような場面で使いますか?
解説を見る
shatterは様々な場面で使われる語です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード