sensitivityとvulnerabilityの違い
sensitivityは『感受性』、vulnerabilityは『脆弱性』という違いがあります。
sensitivity
noun感受性
/ˌsɛnsɪˈtɪvɪti/
vulnerability
noun脆弱性
/ˌvʌlnəˈbɪlɪti/
違いの詳細
基本的なニュアンス
sensitivityは他者の感情や状況に対する敏感さを示し、vulnerabilityは傷つきやすさや攻撃されやすさを示します。
She has great sensitivity.
彼女は非常に感受性が強いです。
His vulnerability is apparent.
彼の脆弱性は明らかです。
使用場面
sensitivityは人間関係や感情的な文脈でよく使われ、vulnerabilityは安全やリスクに関連する文脈で使われることが多いです。
Handle with sensitivity.
配慮を持って扱ってください。
Assess the vulnerability.
脆弱性を評価してください。
文法的な違い
両単語は名詞ですが、sensitivityは形容詞sensitiveから派生し、vulnerabilityは形容詞vulnerableから派生しています。
Her sensitivity is admirable.
彼女の感受性は素晴らしいです。
His vulnerability can be a strength.
彼の脆弱性は強さになることがあります。
使い分けのポイント
- 1感情に関する話題ではsensitivityを使う。
- 2リスクや安全についてはvulnerabilityを使う。
- 3sensitiveな人を褒めるときは感受性を指す。
- 4脆弱性を指摘するときは文脈に注意する。
- 5両単語は名詞形で使って、行動を表現する場合は形容詞を使う。
よくある間違い
感受性は弱点ではなく、強みとして捉えるべきです。
感情に対する敏感さはsensitivityで表現します。
確認クイズ
Q1. sensitivityの主な意味は何ですか?
解説を見る
sensitivityは感受性を意味します。
Q2. vulnerabilityはどのような文脈で使いますか?
解説を見る
vulnerabilityは主に安全やリスクに関する文脈で使います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード