その他

sensationとsensitivityの違い

sensationは「感覚・衝撃」を指し、sensitivityは「感受性・敏感さ」を指します。

sensation

noun

感覚

/sɛnˈseɪʃən/

sensitivity

noun

感受性

/ˌsɛnsɪˈtɪvɪti/

違いの詳細

基本的なニュアンス

sensationは感覚的な体験や印象を指し、何かを感じることに焦点を当てています。一方、sensitivityは感情や物事への反応の仕方に関連しており、他者の感情を理解する能力を含みます。

sensation

I felt a strange sensation.

私は奇妙な感覚を感じた。

sensitivity

She has great sensitivity to art.

彼女は芸術に対する感受性が高い。

使用場面

sensationは主に身体的・感覚的な文脈で使われ、sensitivityは心理的・感情的な文脈で使われることが多いです。感覚の強さや反応に応じて使い分けることが重要です。

sensation

The sensation was overwhelming.

その感覚は圧倒的だった。

sensitivity

His sensitivity is remarkable.

彼の感受性は素晴らしい。

文法的な違い

両者とも名詞ですが、sensitivityは時に形容詞のsensitiveとしても使われます。一方、sensationは常に名詞として使われます。

sensation

The sensation was unique.

その感覚はユニークだった。

sensitivity

She is very sensitive.

彼女はとても敏感だ。

使い分けのポイント

  • 1sensationは具体的な感覚を表すときに使う。
  • 2sensitivityは感情や反応の敏感さを表すときに使う。
  • 3sensationは主に身体的な状況で使う。
  • 4sensitivityは人間関係での理解や共感に関連する。
  • 5時にはsensitiveを使って形容詞的に表現する。

よくある間違い

I have a high sensation.
I have a high sensitivity.

感受性を表す場合はsensitivityを使うべきです。

The sensation of her words was strong.
The sensitivity of her words was strong.

言葉の感受性を表現する際はsensitivityを使用します。

確認クイズ

Q1. sensationはどのような意味ですか?

A. 感受性
B. 感覚正解
C. 敏感さ
D. 反応
解説を見る

sensationは主に「感覚」を意味します。

Q2. どちらが感情に関連しますか?

A. sensation
B. sensitivity正解
C. 両方
D. どちらも違う
解説を見る

sensitivityは感情や反応の敏感さに関連します。

Q3. sensitivityの形容詞形は何ですか?

A. sensational
B. sensitive正解
C. sensation
D. sensibility
解説を見る

sensitivityの形容詞形はsensitiveです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード