salve
noun軟膏
/sælv/
slave
noun奴隷
/sleɪv/
違いの詳細
基本的なニュアンス
salveは主に身体や心を癒す薬や手段を指します。一方、slaveは他者に従属する人を指し、非常に異なる意味を持ちます。
He applied a salve to the wound.
彼は傷に軟膏を塗った。
He felt like a slave to his job.
彼は仕事の奴隷のように感じた。
使用場面
salveは医療や感情的な癒しに使われることが多いです。slaveは歴史的・社会的な文脈で使われることが一般的です。
The salve helped soothe the pain.
その軟膏は痛みを和らげた。
They fought for the rights of slaves.
彼らは奴隷の権利のために戦った。
文法的な違い
salveは名詞として使われ、動詞としては「癒す」という意味を持つことがありますが、slaveは名詞のみで使われます。
She salved her worries with music.
彼女は音楽で心配を癒した。
He is a slave to his habits.
彼は習慣の奴隷だ。
フォーマル度
salveは日常的に使われる言葉ですが、slaveは歴史的な文脈からフォーマルに使われることが多いです。
I need some salve for my sunburn.
日焼けのための軟膏が必要だ。
The book discusses the life of slaves.
その本は奴隷の生活について語っている。
使い分けのポイント
- 1salveは癒しの手段として使う
- 2slaveは他者に従属する人を指す
- 3salveは病気や痛みに関連する
- 4slaveは歴史的な文脈で使われる
- 5salveは日常的に使われる言葉
よくある間違い
salveを使うと意味が変わり、正しくはslaveを使うべきです。
slaveは人を指すので、軟膏はsalveを使うべきです。
確認クイズ
Q1. salveの主な意味は?
解説を見る
salveは「軟膏・癒しのもの」を意味します。
Q2. slaveはどのような人を指す?
解説を見る
slaveは「他者に従属する人」を指します。
Q3. salveの品詞は?
解説を見る
salveは名詞として使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード