🏃基本動詞

robとstealの違い

robは『人から奪う』、stealは『物を盗む』という違いがあります。robは被害者を主語にし、stealは盗んだ物を主語にします

rob

verb

強盗する・奪う

/rɑːb/

steal

verb

盗む・こっそり取る

/stiːl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

robは被害者(人)に焦点を当て、直接的な暴力や脅迫を伴うことが多い。stealは盗む物や行為そのものに焦点を当て、こっそりと行う行為を表す。

rob

Someone robbed the old man.

誰かがその老人から金品を奪った

steal

Someone stole my wallet.

誰かが私の財布を盗んだ

文法的な違い

robは「rob + 人 + of + 物」または「rob + 場所」の構文を使う。stealは「steal + 物 + from + 人/場所」の構文を使う。

rob

They robbed him of money.

彼らは彼からお金を奪った

steal

They stole money from him.

彼らは彼からお金を盗んだ

暴力性の違い

robは通常、暴力や脅迫を伴う強盗行為を指す。stealは暴力を使わず、相手に気づかれないように盗む行為を表す。

rob

The bank was robbed yesterday.

昨日銀行強盗があった

steal

He stole the book quietly.

彼は本をこっそり盗んだ

対象の違い

robの直接目的語は通常「人」や「場所」。stealの直接目的語は通常「物」や「抽象的なもの」である。

rob

Thieves robbed the store.

泥棒たちが店から金品を奪った

steal

Don't steal my ideas.

私のアイデアを盗まないで

使い分けのポイント

  • 1robの後には人や場所が来る
  • 2stealの後には盗まれた物が来る
  • 3「rob A of B」でAからBを奪う
  • 4「steal B from A」でAからBを盗む
  • 5銀行強盗は「rob a bank」
  • 6財布を盗むは「steal a wallet」
  • 7暴力があればrob、こっそりならsteal

よくある間違い

Someone robbed my car.
Someone stole my car.

robの直接目的語は人や場所。車を盗む場合はstealを使う

He stole me of my money.
He robbed me of my money.

「人 + of + 物」の構文はrobで使う。stealなら「from me」

They steal the bank.
They robbed the bank.

銀行強盗は通常暴力を伴うのでrobを使う

確認クイズ

Q1. 「誰かが私の自転車を盗んだ」を英語にすると?

A. Someone robbed my bike.
B. Someone stole my bike.✓ 正解
C. Someone robbed me my bike.
D. Someone stole me of bike.
解説を見る

物を盗む場合はstealを使い、「steal + 物」の構文になる

Q2. 「強盗が老人からお金を奪った」の正しい英文は?

A. The robber stole the old man of money.
B. The robber robbed money from the old man.
C. The robber robbed the old man of money.✓ 正解
D. The robber stole the old man's money.
解説を見る

robは「rob + 人 + of + 物」の構文で使う

Q3. コンビニ強盗を表す正しい表現は?

A. steal a convenience store
B. rob a convenience store✓ 正解
C. steal from convenience store
D. robbed convenience store
解説を見る

店舗強盗は暴力を伴うためrobを使い、場所が直接目的語になる

Q4. 「彼のアイデアを盗む」を英語にすると?

A. rob his ideas
B. steal his ideas✓ 正解
C. rob him of ideas
D. steal from his ideas
解説を見る

アイデアのような抽象的な物を盗む場合はstealを使う

各単語の詳細