その他

reporterとstringerの違い

reporterは正式な情報提供者、stringerは特定の報道を行うフリーランスの記者という違いがあります。

reporter

noun

報道者

/rɪˈpɔːrtər/

stringer

noun

特派員

/ˈstrɪŋər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

reporterは主にニュースや情報を報道する職業の人を指しますが、stringerは特定の事件やテーマに焦点を当てるフリーランスの記者です。

reporter

The reporter wrote an article.

その報道者は記事を書いた。

stringer

The stringer covered the event.

その特派員はイベントを取材した。

使用場面

reporterはテレビや新聞などの主流メディアで働くことが多いのに対し、stringerは特定の場所や状況での情報を提供します。

reporter

The reporter is on TV.

その報道者はテレビに出ている。

stringer

The stringer sent photos.

その特派員は写真を送った。

文法的な違い

両方とも名詞ですが、reporterはより一般的な職業名、stringerは特定の状況における役割を表します。

reporter

She is a reporter.

彼女は報道者だ。

stringer

He is a stringer.

彼は特派員だ。

フォーマル度

reporterは正式な職業名として使われることが多いですが、stringerはよりカジュアルでフリーランスのイメージがあります。

reporter

The reporter asked questions.

その報道者は質問をした。

stringer

A stringer works independently.

特派員は独立して働く。

使い分けのポイント

  • 1reporterは常勤職、stringerはフリーランスを意識する。
  • 2報道の場面ではreporterを使う。
  • 3stringerは特定の事件に関連する時に使う。
  • 4formalな場でreporterを選ぶと良い。
  • 5カジュアルな報道にはstringerが適している。
  • 6記事を書く際は、役割に応じた単語を選択。

よくある間違い

He is a reporter for the stringer.
He is a stringer.

reporterとstringerは異なる役割で、混同しないことが重要です。

The stringer works for the newspaper.
The reporter works for the newspaper.

stringerはフリーランスであるため、新聞社に所属しない場合が多い。

確認クイズ

Q1. reporterとstringerの違いは何ですか?

A. Both are the same.
B. A stringer works for TV.
C. A reporter is a freelance journalist.
D. A reporter is a professional journalist.正解
解説を見る

reporterは主に正式なメディアで働く職業であり、stringerはフリーランスの記者です。

Q2. stringerはどのような状況で使いますか?

A. For formal news.
B. For freelance reporting.正解
C. For television interviews.
D. For newspaper articles.
解説を見る

stringerは特定の事件やテーマに焦点を当てるフリーランスの記者を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード