その他

remakeとrenameの違い

remakeは「作り直す」、renameは「名前を変える」という意味の違いがあります。

remake

verb

作り直す

/ˈriːmeɪk/

rename

verb

名前を変える

/ˌriːˈneɪm/

違いの詳細

基本的なニュアンス

remakeは物や作品を再制作することを意味し、元の形を変えることに焦点を当てています。一方、renameは物や人の名前を変更することに特化しています。

remake

They will remake the movie.

彼らはその映画を作り直します。

rename

She will rename her pet.

彼女はペットの名前を変えます。

使用場面

remakeは映画や音楽などの作品に使われることが多く、renameはファイルや人の名前変更に使われることが一般的です。

remake

This is a remake of a classic film.

これはクラシック映画のリメイクです。

rename

I need to rename this document.

このドキュメントの名前を変える必要があります。

文法的な違い

両者は動詞として使われ、目的語を取りますが、remakeは特に作品を指すことが多いのに対し、renameは対象が広いです。

remake

You can remake this recipe.

このレシピを作り直せます。

rename

Can you rename the folder?

フォルダーの名前を変えられますか?

フォーマル度

remakeは一般的にカジュアルな文脈で使われることが多く、renameはよりフォーマルな場面でも使用されます。

remake

Let's remake this together.

一緒にこれを作り直しましょう。

rename

Please rename the project.

プロジェクトの名前を変えてください。

使い分けのポイント

  • 1remakeは映画や音楽に使うことが多い。
  • 2renameはファイルや人に使うと覚える。
  • 3両方とも動詞として使うので注意。
  • 4remakeの後は作品名が来ることが多い。
  • 5renameの後は新しい名前が来ることが多い。

よくある間違い

I will remake my name.
I will rename my name.

名前を変える場合はrenameを使います。

They want to rename the movie.
They want to remake the movie.

映画を作り直す場合はremakeを使います。

確認クイズ

Q1. remakeの意味は何ですか?

A. Change name
B. Make again正解
C. Create new
D. Edit file
解説を見る

remakeは「作り直す」という意味です。

Q2. renameを使う場面は?

A. Changing a movie
B. Changing a name正解
C. Changing a recipe
D. Changing a song
解説を見る

renameは名前を変える時に使います。

Q3. remakeはどのような文脈で使いますか?

A. Film正解
B. Name
C. Folder
D. Document
解説を見る

remakeは映画や音楽の文脈で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード