refer
verb参照する
/rɪˈfɜːr/
reveal
verb明らかにする
/rɪˈviːl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
referは他の情報源を指し示すことを意味し、revealは隠れていた事実を明らかにすることに焦点を当てています。
I refer to the report.
私はその報告書を参照します。
She will reveal the secret.
彼女はその秘密を明らかにします。
使用場面
referは学術的な文脈や報告書などでよく使われ、一方revealはドラマやニュースなどで使われることが多いです。
Please refer to the manual.
マニュアルを参照してください。
The artist will reveal new work.
そのアーティストは新しい作品を発表します。
文法的な違い
referは通常、toを伴って他の情報源に言及しますが、revealはそのまま動詞として使われます。
He referred to her advice.
彼は彼女のアドバイスに言及しました。
They revealed their plan.
彼らは計画を明らかにしました。
フォーマル度
referは一般的にフォーマルな文脈で使われることが多く、revealはよりカジュアルな場面でも使われます。
I would like to refer you to my supervisor.
私はあなたを私の上司に紹介したいです。
He revealed his feelings.
彼は自分の気持ちを明かしました。
使い分けのポイント
- 1referは情報や資料を指し示す時に使う。
- 2revealは秘密や事実を明かす時に使う。
- 3referはtoを伴うことを忘れない。
- 4revealは感情や計画を明らかにする時に使う。
- 5学術的な文脈ではreferを使うことが多い。
よくある間違い
referはtoを伴う動詞なので、ここではreferを使うべきです。
truthを明らかにするのはrevealなので、こちらが正しいです。
確認クイズ
Q1. referの正しい使用例はどれですか?
解説を見る
referは通常toを伴って使われます。
Q2. revealが適切な文はどれですか?
解説を見る
revealは直接的に秘密を明らかにする時に使います。
Q3. referはどのように使いますか?
解説を見る
referはtoを伴い、情報源に言及します。