rearrangementとrestructuringの違い
rearrangementは「再配置」、restructuringは「再構築」を意味します。ニュアンスの違いがあります。
rearrangement
noun再配置
/ˌriːəˈreɪndʒmənt/
restructuring
noun再構築
/ˌriːˈstrʌktʃərɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
rearrangementは物や情報の配置を変えることを指し、restructuringは組織やシステムの根本的な変更を意味します。
The rearrangement of the furniture was needed.
家具の再配置が必要でした。
The company is undergoing restructuring.
その会社は再構築を行っています。
使用場面
rearrangementは日常的な物の配置に使われ、restructuringはビジネスや組織の変更に使用されることが多いです。
We need a rearrangement in the schedule.
スケジュールの再配置が必要です。
Restructuring the team will improve efficiency.
チームの再構築が効率を改善します。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、rearrangementは具体的な変更を指すことが多く、restructuringはプロセス全体を意味することが多いです。
Her rearrangement was quick.
彼女の再配置は素早かった。
The restructuring took several months.
再構築には数ヶ月かかりました。
フォーマル度
restructuringはビジネス用語としてフォーマルな場面で多く使われ、rearrangementはカジュアルな場面でも使われます。
Let's do a quick rearrangement.
さっと再配置しよう。
The restructuring was announced in a meeting.
再構築が会議で発表されました。
使い分けのポイント
- 1rearrangementは物の配置に使うと覚える。
- 2restructuringは組織やシステムに使うことを意識する。
- 3rearrangementはカジュアルな会話で多い。
- 4restructuringはビジネスシーンで使うとよい。
- 5具体的な変更を示す時はrearrangementを使う。
よくある間違い
テーブルの変更は再配置を指すので、rearrangementが適切です。
会社の計画変更は再構築を指すので、restructuringが適切です。
確認クイズ
Q1. rearrangementは何を指しますか?
解説を見る
rearrangementは「再配置」を意味し、物や情報の配置を変えることを指します。
Q2. restructuringはどのような場面で使いますか?
解説を見る
restructuringは「再構築」を意味し、組織やシステムの根本的な変更を指します。
Q3. どちらの単語がフォーマルですか?
解説を見る
restructuringはビジネス用語としてフォーマルな場面で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード