その他

procureとpurchaseの違い

procureは『調達する・入手する』、purchaseは『購入する』という違いがあります。

procure

verb

調達する

/prəˈkjʊr/

purchase

verb

購入する

/ˈpɜːr.tʃɪs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

procureは何かを特別に手に入れることを強調し、purchaseは単に買う行為を指します。procureはサプライチェーンやビジネスの文脈でよく使われます。

procure

We need to procure materials.

私たちは材料を調達する必要があります。

purchase

I want to purchase a book.

私は本を購入したいです。

使用場面

procureはフォーマルな文脈で使われることが多く、特にビジネスや政府の文書に見られます。一方、purchaseは日常的な会話で広く使われます。

procure

They procure goods for the project.

彼らはプロジェクトのために商品を調達します。

purchase

She purchased a new phone.

彼女は新しい電話を購入しました。

文法的な違い

procureは時に受動態で使われることが多く、目的語を伴うことがあります。purchaseは直接的に物を買うことを示します。

procure

The resources were procured by the team.

資源はチームによって調達されました。

purchase

He purchased the tickets.

彼はチケットを購入しました。

フォーマル度

procureはよりフォーマルで、ビジネスや公式な文書に適しています。purchaseはカジュアルな会話でも使用されます。

procure

We will procure the necessary equipment.

必要な機器を調達します。

purchase

I purchased coffee today.

私は今日コーヒーを購入しました。

使い分けのポイント

  • 1procureはビジネス用語として使うと良い。
  • 2purchaseは日常会話でよく使う単語。
  • 3procureは調達、入手のニュアンスを持つ。
  • 4purchaseは買い物全般に使える。
  • 5procureの後には具体的な物を入れる。
  • 6purchaseは物の名前が直接後に続く。

よくある間違い

I will procure a coffee.
I will purchase a coffee.

coffeeを飲食物として扱う場合、purchaseの方が自然です。

She purchased documents for the project.
She procured documents for the project.

ビジネス関連の文書ではprocureが適切です。

確認クイズ

Q1. procureとpurchaseの違いは何ですか?

A. They mean the same.
B. procure is more formal.正解
C. purchase is a noun.
D. procure is casual.
解説を見る

procureはよりフォーマルな文脈で使われます。

Q2. どちらの単語がビジネスでよく使われますか?

A. procure正解
B. purchase
C. both
D. neither
解説を見る

procureはビジネス文脈で頻繁に使用されます。

Q3. 次の文に適するのはどちらですか?'I want to ______ a car.'

A. procure
B. purchase正解
C. both
D. neither
解説を見る

この文は一般的な会話で、purchaseが適しています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード