platformとsettingの違い
platformは「基盤・土台」、settingは「設定・環境」という違いがあります。
platform
noun基盤
/ˈplæt.fɔːrm/
setting
noun設定
/ˈset.ɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
platformは物理的または抽象的な基盤や土台を指すのに対し、settingは物事が行われる環境や状況を表します。
This platform is very useful.
このプラットフォームはとても役立ちます。
The setting was beautiful.
その設定は美しかったです。
使用場面
platformは技術やビジネスの文脈でよく使われ、settingは文章や映画、会話の背景を説明する際に頻繁に使用されます。
We need a new platform.
新しいプラットフォームが必要です。
The setting was in Paris.
設定はパリでした。
文法的な違い
platformは物質的なものとしての名詞で使われることが多いですが、settingは状況や背景を示す名詞として使われることが多いです。
She stood on the platform.
彼女はプラットフォームの上に立っていました。
Adjust the setting.
設定を調整してください。
使い分けのポイント
- 1platformは技術用語としてもよく使う。
- 2settingは映画や小説の背景を表す時に使う。
- 3platformは実際の物理的な基盤を指すことが多い。
- 4settingは状況や環境も含む概念。
- 5ビジネスでのplatformはサービスやソフトウェアを指す。
よくある間違い
platformとsettingの使い方が逆です。settingsは特定の環境の調整を指します。
platformは物理的な基盤で、settingは環境を指すため、文の意味が不明確になります。
確認クイズ
Q1. platformの主な意味は何ですか?
解説を見る
platformは物事の基盤や土台を意味します。
Q2. settingはどのような文脈で使いますか?
解説を見る
settingは映画や物語の背景を表す際によく使われます。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
settingは環境の調整を意味し、platform上での変更を表現します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード