その他

platformとsettingの違い

platformは「基盤・土台」、settingは「設定・環境」という違いがあります。

platform

noun

基盤

/ˈplæt.fɔːrm/

setting

noun

設定

/ˈset.ɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

platformは物理的または抽象的な基盤や土台を指すのに対し、settingは物事が行われる環境や状況を表します。

platform

This platform is very useful.

このプラットフォームはとても役立ちます。

setting

The setting was beautiful.

その設定は美しかったです。

使用場面

platformは技術やビジネスの文脈でよく使われ、settingは文章や映画、会話の背景を説明する際に頻繁に使用されます。

platform

We need a new platform.

新しいプラットフォームが必要です。

setting

The setting was in Paris.

設定はパリでした。

文法的な違い

platformは物質的なものとしての名詞で使われることが多いですが、settingは状況や背景を示す名詞として使われることが多いです。

platform

She stood on the platform.

彼女はプラットフォームの上に立っていました。

setting

Adjust the setting.

設定を調整してください。

使い分けのポイント

  • 1platformは技術用語としてもよく使う。
  • 2settingは映画や小説の背景を表す時に使う。
  • 3platformは実際の物理的な基盤を指すことが多い。
  • 4settingは状況や環境も含む概念。
  • 5ビジネスでのplatformはサービスやソフトウェアを指す。

よくある間違い

I changed the platform of my settings.
I changed the setting of my platform.

platformとsettingの使い方が逆です。settingsは特定の環境の調整を指します。

The platform was beautiful setting.
The setting was beautiful on the platform.

platformは物理的な基盤で、settingは環境を指すため、文の意味が不明確になります。

確認クイズ

Q1. platformの主な意味は何ですか?

A. 基盤正解
B. 設定
C. 状況
D. 環境
解説を見る

platformは物事の基盤や土台を意味します。

Q2. settingはどのような文脈で使いますか?

A. 技術
B. 映画正解
C. スポーツ
D. 音楽
解説を見る

settingは映画や物語の背景を表す際によく使われます。

Q3. 次の文で正しいのはどれですか?

A. He changed the platform.
B. He changed the setting on the platform.正解
C. He changed the platform on the setting.
D. He changed the setting.
解説を見る

settingは環境の調整を意味し、platform上での変更を表現します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード