payoff
noun報酬
/ˈpeɪˌɔf/
return
noun, verb利益
/rɪˈtɜrn/
違いの詳細
基本的なニュアンス
payoffは特定の行動や投資の結果として得られる利益や報酬を強調します。一方、returnは投資や行動に対する全体的な成果を指します。
The payoff was worth the risk.
その報酬はリスクに見合うものでした。
The return on investment was impressive.
投資の利益は素晴らしかったです。
使用場面
payoffは主にビジネスやギャンブルの文脈で使われることが多く、具体的な結果を指します。returnは一般的に経済や投資の文脈で幅広く使われます。
The movie had a surprising payoff.
その映画は驚くべき報酬がありました。
We expect a good return next year.
来年は良い利益を期待しています。
文法的な違い
payoffは名詞としてのみ使われるのに対し、returnは名詞と動詞の両方で使用されます。これにより、文中での使い方が異なります。
The payoff was significant.
その報酬は重要でした。
Please return the book.
本を返してください。
フォーマル度
payoffはカジュアルな場面で使われることが多く、returnはビジネスや正式な文脈でよく見られる表現です。
The game's payoff was really fun.
そのゲームの報酬は本当に楽しかったです。
The return policy is strict.
返却ポリシーは厳格です。
使い分けのポイント
- 1payoffは具体的な成果に使う。
- 2returnは投資の結果を示す。
- 3payoffはカジュアルな会話で多い。
- 4returnはビジネス文書で使う。
- 5payoffは短期的な結果に焦点を当てる。
- 6returnは長期的な成果を考慮する。
よくある間違い
プロジェクトの成果は通常、returnで表現されます。
ここでは投資の利益を示すため、returnが適切です。
確認クイズ
Q1. payoffの主な意味は何ですか?
解説を見る
payoffは「報酬」を意味します。
Q2. returnはどのように使われますか?
解説を見る
returnは名詞と動詞の両方で使われます。
Q3. payoffはどのような文脈で使われることが多い?
解説を見る
payoffはカジュアルな会話でよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード